Скачать книгу

девять минут. Надо поторопиться.

      Мне было никак не понять, где в этом огромном кабинете скрывается меч. Стенные книжные шкафы со всякими безделушками, картины, пальма в горшке, диван, кофейный столик, стол и кресло – вот и ройся. Я попытался выдвинуть ящик стола, но он оказался заперт. Мистер Сэмсон, конечно, не стал бы засовывать меч в ящик стола. Возможно, дядя Фаррел был прав и нам следовало поискать потайную комнату. Может, за большой акварелью над диваном у Сэмсона был сейф. Как в кино. Дядя стоял у двери в приемную, растеряв всякую крутость.

      – Чего ты там стоишь, как столб? – зло спросил он.

      – Я не знаю, где искать, – признался я. – Может, мистер Майерс ошибался. Может, его здесь нет.

      – Он здесь, – убежденно сказал дядя.

      – Откуда ты знаешь?

      – Ниоткуда. Просто знаю, и все.

      – Ты не знаешь, но просто знаешь?

      – Заткнись, Альфред. Я пытаюсь думать.

      Я сел в кожаное кресло мистера Сэмсона. В жизни не сидел в таком удобном кресле. Казалось, что оно обнимает. Мне стало интересно, сколько стоит такое.

      – А сейчас ты что делаешь? – спросил дядя.

      – Думаю, – ответил я.

      – Альфред, у нас нет на это времени.

      Бернард Сэмсон содержал свой стол в идеальном порядке. Блоттер[10] был чист. На углу столешницы стояла фотография в рамке. На ней был мужчина с большой белой собакой, похожей на помесь волка и сенбернара. Я подумал, что этот мужчина может быть мистером Сэмсоном и собака у него такая, потому что его зовут Бернард. Кроме фотографии, на столе еще были подставка для ручки и табличка с фамилией на случай, если входящий забудет, кто сидит в этом огромном, обнимающем кожаном кресле. Я снова посмотрел на фотографию. Мужчина был широкоплечий, с большой головой и густой золотисто-каштановой шевелюрой. Волосы он зачесал назад, и прическа напоминала львиную гриву.

      Я приподнял блоттер на пару дюймов, что было не так-то легко в резиновых перчатках «плэйтекс». Бывает же, что под блоттером что-нибудь прячут.

      – Дядя Фаррел, а если бы у тебя был такой бесценный меч, где бы ты его спрятал?

      – В своей бесценной заднице.

      Дядя заглянул в соседний офис. Он как будто ждал, что в любую секунду нагрянут полицейские, и уже не на шутку разнервничался.

      – Может, он за той картиной над диваном, – предположил я.

      – Может, он за той картиной над диваном, – передразнил дядя, но все-таки встал на колени на центральную подушку дивана и аккуратно приподнял картину.

      Ответ я знал еще до того, как он сообщил:

      – Пусто.

      Дядя Фаррел плюхнулся на диван и потер лоб.

      Я придвинул кресло ближе к столу и поставил локти на блоттер.

      – По-моему, меча здесь нет.

      – Заткнись, Эл. Я пытаюсь думать.

      – Или он был здесь, а мистер Сэмсон его куда-то перенес.

      – Зачем ему это делать?

      – Может,

Скачать книгу


<p>10</p>

Настольная промокашка.