Скачать книгу

немного в стороны и, как на загонной охоте, двинулись следом за командиром. Идущая последней высокая светловолосая женщина с атлетической фигурой и пронзительными голубыми глазами подмигнула мне и сделала приглашающий жест.

      – Пойдем, красавчик, держись немного позади меня, и тебя никто тут не обидит, – улыбнувшись, произнесла она неожиданно приятным для своей комплекции голосом.

      Легкие порывы ветра шевелили короткий плащ идущей впереди Улиссы, и я некоторое время созерцал ее ягодицы, на которых тяжелая кольчужная юбка, усиленная металлическими пластинами, выглядела легкими летними шортиками. Тяжелый двуручный меч на плече Улиссы казался донельзя уместным, двигалась она с грацией крупной опасной кошки, так что я невольно залюбовался воительницей. Убери этот массивный двуруч с ее плеча – и ее образ окажется незаконченным. Я невольно представил себе стоящую перед зеркалом молодую женщину, подбирающую себе именно тот меч, который бы соответствовал дизайну ее доспеха, и улыбнулся. Ну да, кому-то сумочки под цвет обуви, кому-то железки – о вкусах не спорят.

      Тем временем впереди раздались глухие рубящие удары – воины вступили в бой. Хотя боем это можно было назвать с большой натяжкой: умертвия складывались с двух-трех ударов, зачастую не успевая даже ответить. Какая-то странная здесь акустика. Ингвар со своими спутниками рубили умертвий метрах в пятидесяти впереди, а звук был такой, будто это происходило прямо перед нами. Быть может, в этом виноват покрывающий землю метровым покровом туман? Улисса в бой не лезла, она даже не стала надевать шлем, лишь иногда со скучающим видом посматривала по сторонам. «Это сколько же экспы пропадает», – думал я, глядя, как спутники Ингвара уничтожают триста восьмидесятых умертвий. Лут был для меня так же недоступен, как и опыт, – я попробовал коснуться валяющейся посредине дороги груды костей, но был культурно послан по известному маршруту выскочившим системным сообщением.

      – Это вы разрушили укрепление? – задал я вопрос своей провожатой, кивнув в сторону руин, до которых оставалось уже не больше трехсот метров.

      – Да, – кивнула моя спутница, – жаль только, что самому ублюдку удалось смыться. Беловолосый гаденыш в последнее время настроил против себя практически всех. Тут дела-то – двадцать катапульт и две недели обстрела. Это с основной его крепостью пришлось бы повозиться… эх, найти бы ее еще, – со вздохом закончила она, и я некоторое время шел молча, стараясь представить себе катапульты, которые могли сотворить такие вот разрушения.

      Луна тем временем скрылась за облаками, стало заметно холоднее. В разрушенные ворота никто заходить не стал – воины просто двинулись вдоль остатков стен направо.

      – А ты счастливчик, – нарушила затянувшееся молчание Улисса, – я очень удивилась тому, что Ингвар тебя не убил. Догадайся, кто украл корону у его жены и передал ее Виллу?

      Ну, что-то подобное я предполагал, поэтому не очень-то и удивился. У богов свои отношения, и в большинстве случаев лучше держаться от них подальше.

      Глава 2

      Дальний край

Скачать книгу