Скачать книгу

сказал Дениэл.

      Все изумленно уставились на него.

      – Ты не рассказывал, – сказал Джеймс.

      – Она звонила мне, была очень расстроена, ей хотелось поговорить.

      – Что именно она говорила? – спросил Макс.

      – Не могу, ребят, – покачал головой Дениэл, – это очень личное.

      Мы не стали настаивать. Мне удалось незаметно для музыкантов перевести разговор обратно к «мистическим» хобби Мелинды Эббот. «Френч-хаус» был уже забит под завязку и, хотя музыку для фона здесь не включали, теперь приходилось кричать, чтобы тебя услышали. И я предложил перебраться куда-нибудь поесть.

      – Ого, Скотленд-Ярд нас сегодня кормит? – улыбнулся Джеймс.

      – Думаю, небольшие представительские расходы я могу себе позволить, – ответил я. – Но в разумных пределах.

      Джазмены согласно закивали. Еще бы, для любого музыканта слово «бесплатно» – волшебное.

      Мы выбрали «Вонг Кей», что на Вордор-стрит. Кухня здесь сносная, правда персонал хамит, но зато столик можно найти даже в субботу в полдвенадцатого вечера – если, конечно, вы не против, что он общий. Я молча показал парню у входной двери четыре пальца, и он махнул рукой – мол, поднимайтесь на второй этаж. Там угрюмая девица в красной футболке указала нам на один из больших круглых столов.

      Двое бледных американских студентов явно струхнули, когда мы расположились рядом. Кроме них, за столом никого не было.

      – Добрый вечер, – улыбнулся Дениэл, – не волнуйтесь, мы абсолютно безобидные.

      На обоих американцах были опрятные красные футболки с надписью «Пионеры МНУ[18]», вышитой на груди. Они нервно кивнули в ответ.

      – Привет, – сказал один, – мы из Канзаса.

      Мы вежливо помолчали, ожидая продолжения, но ни один, ни второй так больше ничего и не сказали. В течение следующих десяти минут они доели, расплатились и устремились к выходу.

      – Что такое МНУ? – спросил Макс.

      – А кто его знает, – отозвался Джеймс.

      Подошла официантка, шваркнула перед нами тарелки с едой. Я выбрал рваную утку с жареной рисовой лапшой, Дениэл и Макс взяли на двоих рис с яйцом, курицу с орехами кешью и свинину в кисло-сладком соусе. Джеймс заказал лапшу с говядиной. Все трое вдобавок решили выпить еще по пиву Циньтао, а я ограничился бесплатным зеленым чаем, который подавался в простом белом фаянсовом чайнике. Я спросил ребят, часто ли они выступали в «Соли жизни», и они почему-то рассмеялись.

      – Всего-то пару раз, – ответил Макс, – и то по понедельникам, в обеденное время.

      – И как, собрали толпу?

      – Ну, вообще мы к этому стремимся, – сказал Джеймс. – Мы играли уже в «Бычьей голове», в фойе Национального театра, и в «Мерлиновой Пещере» в Чалфонт-Сент-Джайлз.

      – В прошлую пятницу даже денег заработали, первый раз за все время, – добавил Макс.

      – Что же дальше было в планах? – спросил я. – Контракт на запись альбома?

      – А дальше Сайрес бросил бы группу, – сказал Дениэл.

      Пару секунд все молча смотрели на него.

      – Да

Скачать книгу


<p>18</p>

MNU – MidAmerica Nazarene University, Среднеамериканский Назаретский университет. Христианский гуманитарный университетский колледж в Канзасе. MNU соревнуется в 18 межвузовских университетских видах спорта, спортивное прозвище – «Пионеры».