Скачать книгу

в плаще. Миссис Тернер впустила его.

      – И кто это был?

      – Она не знает. Этого мужчину она никогда раньше не видела. Может, у вас есть идеи, кто это мог быть?

      – Если бы я могла, я бы вам сказала. Поверьте мне.

      – Он провел некоторое время с вашим отцом в кабинете. Миссис Тернер не знает, о чем они говорили. Доктор Рис, кажется, хотел сохранить обстоятельства их встречи в тайне.

      Лидия передернула плечами:

      – Вот как. Нет, мой отец ничего не упоминал об этом. Вы думаете, что этот человек и был убийцей?

      – Было бы удобно думать так, но у нас есть основания полагать, что ваш отец был еще жив, когда этот человек ушел. Но, естественно, нам нужно поговорить с ним, кем бы он ни был.

      – А кто был вторым посетителем?

      – Простите?

      – Вы упомянули, что у моего отца было два посетителя сегодня вечером.

      – А. Второй была его пациентка Делла Куксон.

      Лидия сжала челюсть:

      – Делла. Да, она посещала его несколько месяцев.

      – Она пришла очень поздно и очень взволнованная. Очень хотела увидеть вашего отца. Ей нужно было о чем-то с ним поговорить. У вас есть идеи, что это могло быть? Леди ведет себя уклончиво.

      Она покачала головой:

      – Хотела бы я знать. Делла – интересный случай.

      – Ваш отец обсуждал с вами своих пациентов?

      – Конечно. С сугубо профессиональной точки зрения.

      – Почему она хотела поговорить с ним? Вы можете сказать хотя бы в общем?

      Последовала долгая пауза, во время которой Флинт смог украдкой оглядеть комнату боковым зрением. Здесь были полки, уставленные книгами, большой шкаф, а также роскошная кровать с балдахином. Но все это создавало ощущение какой-то пустоты и бездушности, даже несмотря на то, что здесь жила женщина.

      – Вы думаете, она убила моего отца?

      – Мы считаем, что убийство должно было произойти в какой-то момент между уходом неизвестного мужчины и приходом Деллы.

      – Тогда я не могу вам сказать. Мой отец никогда бы не допустил нарушения врачебной тайны. Даже если бы это помогло раскрыть его убийство.

      – Мы будем просматривать его записи, Лидия. Мы увидим все, что там есть.

      – Я уверена, что увидите. Но я дорожу своими принципами. Отец никогда бы не позволил мне забыть о них, чтобы дать вам не относящуюся к делу информацию.

      Флинт кивнул:

      – Справедливо. И если быть откровенным, меня больше интересует мужчина. Пока мы его не опознаем, у нас не будет шансов поймать убийцу. Так что если вы вспомните что-нибудь, что угодно, чем вы сможете поделиться с нами, любую крупицу информации, неважно, насколько незначительную, я буду очень благодарен. – Он встал. – Я оставлю вас одну, мисс Рис. – И направился к двери. Затем почти в последнюю минуту обернулся. – И последнее. В кабинет вашего отца нет какого-то тайного входа?

      – Что вы имеете в виду?

      – Кроме двери в холл и французского окна, есть ли еще какой-нибудь способ попасть в комнату или выйти из нее?

      – Нет. Ничего подобного.

      Флинт кивнул. Этого ответа он и ждал.

      – Спасибо, мисс.

      И он оставил

Скачать книгу