Скачать книгу

не затрагивает глаз. – Как знать, возможно, твоя книга однажды окажется на моем столе.

      Эта мысль одновременно волнует и пугает, поэтому я резко меняю тему.

      – Расскажи, чем ты занималась раньше. Мне интересно, как люди строят карьеру. Порой мне кажется, что я очень отстала от ровесников.

      – Отстала? – Она усмехается. – Сколько тебе лет?

      – Двадцать пять, – раскрываю личные подробности. – Когда мы виделись в последний раз, у меня как раз был день рождения.

      – О, ты еще молода, торопиться некуда. И с прошедшим! Тебе стоило упомянуть об этом.

      – Как-то неловко говорить об этом ни с того ни с сего.

      – Твоя правда. Как отпраздновала?

      Твой бывший пригласил меня на ужин.

      Я наконец-то могу дать ему новое имя.

      – Пировали в мексиканском ресторане с моим парнем, Лакланом.

      Это имя пришло мне на ум за долю секунды: когда я была в Мельбурне, то знала не менее четырех Лакланов. Если Розмари подумает, что я встречаюсь с австралийцем, то у нас как будто будет кое-что общее: опыт отношений с парнями с акцентом стран Содружества наций и легкими, но заметными культурными различиями.

      – Прекрасный выбор кухни, – говорит Розмари, поставив кофе на стол. – Так вот, возвращаясь к твоему вопросу, меньше двух лет назад я работала личной помощницей, и у меня заняло целую вечность, чтобы пробиться: я семь месяцев провела без работы, и это было ужасно. У меня тогда были отношения на расстоянии, так что меня часто подмывало все бросить и переехать туда…

      – Откуда был твой бывший? – перебиваю ее, не в силах сдержаться: адреналин зашкаливает.

      – Из Уэльса, но в то время учился в магистратуре в Лондоне.

      – Местный акцент такой сексуальный, – очень громко заявляю я.

      – Полностью согласна! Значит, ты бывала в Лондоне?

      Мне было десять, когда бабушка взяла меня с собой в Лондон: слишком рано, чтобы понимать, какой акцент звучит сексуально. Это была моя первая поездка за границу, только что вышла пятая книга про Гарри Поттера, и на каждом автобусе города красовалась надпись «Гип-гип, Гарри», так что большую часть путешествия я провела за книгой, пока мы отстаивали длинные очереди в Вестминстерское аббатство, Букингемский дворец и Тауэр. На все остальное я обращала мало внимания и теперь жалею об этом.

      Рассказываю Розмари про бабушку, автобусы, смену караула.

      – Я бы хотела побывать там во взрослом возрасте, – добавляю я. – Пройтись по пабам.

      – Какие милые воспоминания, судя по всему, у тебя мировая бабушка. – Она снова делает глоток. – В следующий раз тебе обязательно надо посмотреть не только Лондон. Конечно, я предвзята, но рекомендую Уэльс и Шотландию. Там так красиво.

      Стук сердца отдается в животе и горле. Розмари так свободно говорит о родине Калеба. Это потому, что она пережила их разрыв и не испытывает ни горечи, ни сожалений? Или все как раз наоборот?

      – Ты бывала в Австралии? Я училась там, и Лаклан оттуда. Для меня это самый сексуальный акцент.

      – Еще нет, это так далеко, но однажды надеюсь

Скачать книгу