Скачать книгу

were to spend as you liked. What did you buy with it? I would like to hear something about that.”

      “Oh!” said Lord Fauntleroy, “perhaps you didn’t know about Dick and the apple-woman and Bridget. I forgot you lived such a long way off from them. They were particular friends of mine. And you see Michael had the fever-”

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      knew nothing about it all – ничего об этом не знал

      2

      dimples – ямочки на щеках

      3

      we have no one left but each other – у нас с тобой больше никого нет

      4

      brought them the ill-will – навлек на них неприязнь

      5

      nobleman – дворянин, аристократ.

      6

      to inherit – наследовать

      7

      heir – наследник

      8

      Nature had given gifts – природа одарила талантами

      9

      humiliated – униженный

      10

      fits of petulance – приступы раздражительности

      11

      he thought he would send him away for a while – он решил отослать его на время

      12

      bad-tempered – вспыльчивый

      13

      charming – очаровательный

      14

      delightful – восхитительный

      15

      acquaintance – знакомство

      16

      torchlight procession – факельное шествие

      17

      stout –

Примечания

1

knew nothing about it all – ничего об этом не знал

2

dimples – ямочки на щеках

3

we have no one left but each other – у нас с тобой больше никого нет

4

brought them the ill-will – навлек на них неприязнь

5

nobleman – дворянин, аристократ.

6

to inherit – наследовать

7

heir – наследник

8

Nature had given gifts – природа одарила талантами

9

humiliated – униженный

10

fits of petulance – приступы раздражительности

11

he thought he would send him away for a while – он решил отослать его на время

12

bad-tempered – вспыльчивый

13

charming – очаровательный

14

delightful – восхитительный

15

acquaintance – знакомство

16

torchlight procession – факельное шествие

17

stout – крепкий

18

grasping tyrants – жадные тираны

19

coupe – двухместная карета

20

parlor – гостинная

21

obliged – обязанный

22

inquiringly – вопросительно

23

with due modesty – с должной скромностью

24

I’ll be jiggered! – Будь я проклят!

25

prejudices – предрассудки

26

inflammatory gout – воспалительная подагра

27

stipulation – условие

28

discreet – разумно

29

did not know he was being observed – не знал, что его изучали

30

unhesitating readiness – решительная готовность

31

knickerbockers – бриджи

32

sovereign – правитель

33

deed – поступок, дело

34

lineage – родословная, �

Скачать книгу