Скачать книгу

чем я поняла, что происходит, она открыла дверь и проводила меня внутрь.

      Придя в себя, я остановилась и услышала отчетливый звук закрывающейся двери. Я посмотрела через плечо.

      Она ушла.

      Предательница!

      Я обернулась и оказалась лицом к лицу с тремя мужчинами в костюмах.

      Всего мгновение я не знала, что делать, а затем мысленно встряхнулась и направилась к ним.

      Я уже в затруднительном положении, но возможно выгляжу как кто-то, кто знает, что делает.

      Лысый, полагаю, Бобби Томас – вышел вперед и, встретив меня на полпути, быстро протянул мне свою руку.

      – Здравствуйте, мисс Тейлор, я – Бобби. – Он поприветствовал меня легкой улыбкой. Если бы его взгляд не был сосредоточен на моей груди, я посчитала бы, что он ведет себя дружелюбно.

      Разозлившись, я наклонилась вперед, привлекая его внимание.

      – Приятно познакомиться, мистер Томас, – сказала я, особенно выделяя слово «мистер».

      – Не надо формальностей. Зовите меня Бобби. К концу всего этого мы узнаем друг друга намного лучше.

      Я улыбнулась и осторожно убрала ладонь из его рук.

      Двое других не встали со своих мест, но пристально и оценивающе смотрели на меня.

      Бобби подвел меня к длинному столу, который стоял перед окнами во всю стену.

      Осмотревшись, я заметила, что мы находимся в конференц-зале, и этот факт заставил меня еще больше занервничать. Я чувствовала себя здесь не в своей тарелке.

      – Олив… Могу я называть тебя Олив?

      – Конечно, – пробормотала я, смутившись тем, что его рука прикасается к моей пояснице.

      – Великолепно. Олив, я хочу познакомить тебя с самым молодым членом нашей компании, Китом Кэнноном.

      С этими бледно-голубыми глазами и заостренными скулами Кит Кэннон казался очень симпатичным парнем.

      – Приятно познакомиться, Кит. Я – Олив Тейлор.

      Я улыбнулась ему и пожала его теплую руку. У него были длинные сильные пальцы. Зубы были ослепительно белыми, я бы даже сказала, чересчур белыми, что выглядело неестественно, но трудно найти что-либо естественное в Лос-Анджелесе.

      Рядом с ним сидел парень – чуть ниже ростом и чуть младше, который что-то усердно печатал на ноутбуке. Он оживленно пожал мне руку, когда Бобби представил меня ему.

      – Вероятно, это очень волнительно для тебя, и если тебя устроят наши условия, он будет сценаристом фильма. Важно, чтобы мы отразили все подробности твоей истории на большом экране, поэтому я и хотел, чтобы ты встретилась с Гарри Шуманом и выслушала его идеи. Вообще-то с ним запланирована встреча чуть позже, но мы сегодня немного выбились из графика, поэтому, так как он уже пришел, мы решили, что он будет присутствовать.

      Я кивнула и после обмена любезностями села напротив них.

      – Как мы знаем, на данный момент у вас нет книжного агента, Олив. Верно? – спросил Кит.

      – Да – ответила я, – я вообще не ожидала, что все это произойдет. Я независимый автор, и как вам уже должно быть известно, «Боль души» мой первый роман, отчего все это выглядит еще невероятнее.

      – Мы

Скачать книгу