Скачать книгу

href="#i_018.jpg"/>

      – Скучала по мне в понедельник? – спрашиваю я Бэйлор на пробежке в среду.

      – Нет, – говорит она.

      – Врешь, – я смотрю на нее.

      – Да, – отвечает она, глядя прямо перед собой.

      – Ты уже сказала как-там-ему про наши пробежки? – спрашиваю я.

      Она пытается не засмеяться.

      – Крису? Нет!

      Я улыбаюсь.

      – Ты собираешься ему сказать?

      Она нарушает традицию и говорит:

      – Не то чтобы его должно волновать, с кем я занимаюсь спортом, но вот почему тебя так интересует, сказала я ему или нет?

      – Потому что если бы он знал мои намерения, у него бы поджилки затряслись, – дерзко выпаливаю я.

      Мне кажется, я слышу, как Бэйлор резко вдыхает, но она и так уже тяжело дышит, поэтому трудно сказать наверняка.

      – Не затряслись бы, – возражает она. – Думаешь, мне стоит ему сказать?

      – Нет, не надо! – тут же отвечаю я. – Пока ты ему не рассказала, у меня есть шанс.

      – М‐м‐м… – размышляет она, – тогда мне, пожалуй, лучше ему сказать.

      Бах!

      Мое сердце раскалывается пополам. Потом я смотрю на нее и вижу, что она прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Это вызывает у меня желание опрокинуть ее на землю.

      – Ну да, конечно, – произношу я вместо этого.

      Я обгоняю ее и бегу впереди, чтобы она рассмотрела хорошенько, от чего отказывается.

      Я слышу, как она фыркает, а потом догоняет меня.

      – Не льсти себе, Макбрайд, – говорит Бэйлор и ускоряется до нашего обычного темпа.

      Во время заминки я говорю:

      – Извини, но в следующий понедельник я опять пропущу пробежку. В пятницу мы уезжаем в Нотр-Дам на матч и вернемся только в понедельник вечером.

      – Ничего страшного, – говорит она, когда мы добираемся до ее общежития. – Тогда я побегаю в Фетцер-Холле.

      Она смотрит на меня искоса, потому что знает, что я улыбаюсь.

      – Жаль, что не смогу побыть Спасателем Бэй, – говорю я.

      – Мне тоже.

      Бэйлор уходит.

      – Эй, Митчелл! – кричу я ей вслед.

      Она с улыбкой оборачивается.

      – Что?

      – Какое у тебя второе имя? – спрашиваю я.

      – Проверь свой телефон, Макбрайд, – говорит она, смеясь, и заходит в здание.

      Не может быть! Я достаю телефон, но новых сообщений там нет. И тут телефон вибрирует.

      Бэйлор: Кристина. А твое?

      Я: Мэддокс.

      Бэйлор: Ладно, Гэвин Мэддокс Макбрайд, хорошо тебе съездить в Индиану!

      Я: Да, мисс Бэйлор Кристина Митчелл.

      В течение всей треклятой поездки в Нотр-Дам я пялюсь на брелок для ключей, который храню с того самого дня, когда мы познакомились. Я провожу пальцами по надписи.

      Будь тем, кем больше никто не сможет быть… собой.

      Я знаю, что должен сделать, когда вернусь в университет.

      Глава 7

      Во вторник днем я иду в учебную часть. Когда я вижу, что Трина там все еще работает, я понимаю, что моя задача только что стала

Скачать книгу