Скачать книгу

словно утихла. Я так давно не говорила правду, что она звучала как ложь. Но Блю, похоже, ничему не удивилась.

      – У всех нас есть свой багаж, – сказала она. – Я проголодалась. Хочешь бутерброд с жареным сыром?

      Блю умяла два огромных бутерброда меньше чем за пятнадцать минут. Ее как будто совершенно не смутили ни моя история, ни два недавних убийства. Утолив голод, Блю деловито задала несколько уточняющих вопросов.

      – Думаешь, мистер Оливер еще кого-нибудь за тобой пришлет?

      – Вероятно. Когда узнает, что его друзья мертвы.

      – Тебе нужно на какое-то время залечь на дно. Где ты сейчас укрываешься?

      – Снимаю комнату недалеко от городской администрации.

      – Давай заберем твои вещи. Поживешь у меня.

      – Старушка не будет возражать?

      – Зрение у старушки уже не то. Если увидит нас вдвоем, подумает, что у нее в глазах двоится.

      У Блю, как я заметила, всегда есть план на несколько шагов вперед. Эту черту мне следовало у нее перенять, особенно учитывая мое затруднительное положение, которое я уже почти готова объявить для себя привычным.

      Из гостевого домика мы вышли в пять часов утра. Рядом с особняком стоял блестящий синий «Кадиллак Флитвуд» восьмидесятых годов в безупречном состоянии.

      – Возьмем автомобиль старушки, – сказала Блю. – Сначала заберем твои вещи, а потом мою машину у бара.

      – Могу я сесть за руль? – спросила я.

      Блю на мгновение задумалась:

      – Да, так будет лучше. Не хотелось бы повторения твоей эскапады.

      Он бросила мне ключи, и мы сели в ретроавтомобиль. «Кадиллак» плыл по подъездной дорожке, словно покидающий порт фрегат. В тишине раннего утра мой разум забурлил. Я прокручивала в памяти недавние события, как фильм в ускоренной перемотке.

      – Вообще-то, забавно, что ты в состоянии разбить человеку голову сапогом, но не можешь выстрелить в голову или сердце, – заметила Блю.

      – Я не собиралась никого убивать.

      – А что ты собиралась делать?

      – Выбраться из той машины. И все. – Во мне еще бушевал адреналин, и боль в спине вернулась. Блю словно это чувствовала. – А тебя не беспокоит их убийство?

      – Нисколько. И тебя не должно беспокоить.

      Тут мы обнаружили, что едем по той самой дороге. На месте, где мы слетели с насыпи, царила ледяная неподвижность. Машину даже не было видно с дороги. Однако вскоре рассвело, и за пару минут все вокруг наполнилось мигающими огнями, сигнальными ракетами, машинами «Скорой помощи» и желтыми лентами.

      – Проснись. Подъем. Амелия! – сказала Блю.

      Я невидящим взглядом уставилась вдаль, пока воображение рисовало жуткие картинки. От их яркости у меня по коже побежали мурашки. Я встрепенулась.

      – Проснулась, проснулась, – ответила я.

      – Начать драку недостаточно. Надо ее закончить. Чего бы это ни стоило.

* * *

      Мой отъезд из замка благодетельницы Рут большого переполоха не вызвал. Маркус пожал мне

Скачать книгу