Скачать книгу

и инженер серьезно повернулся к нему:

      – Когда мы находим некоторое количество по-настоящему ценных алмазов за один период добычи, мы приберегаем лучшие из них, откладываем, чтобы включить в будущие доставки, которые могут оказаться невысокого качества. И у нас есть запас таких высококачественных камней, которые мы теперь передадим под охрану, пока есть возможность.

      – Понимаю, – кивнул Шаса. – Спасибо, доктор Твентимен-Джонс.

      – Рад быть вам полезным, мастер Шаса.

      Сантэн встала.

      – Теперь мы можем поужинать.

      Слуга в белой куртке открыл раздвижную дверь в столовую, где длинный стол сверкал серебром и хрусталем и в старинных селадоновых вазах стояли желтые розы.

      В миле от того места, где стоял вагон Сантэн, двое мужчин сидели у дымного костра, наблюдая за булькающей в котелке маисовой кашей и обсуждая лошадей. Весь план держался на лошадях. Их требовалось не меньше пятнадцати, причем сильных, закаленных пустыней животных.

      – Тот человек, о котором я думаю, – надежный друг, – сказал Лотар.

      – Даже лучший в мире друг не ссудит тебе пятнадцать хороший лошадей. А мы не можем совершить задуманное, если животных будет меньше пятнадцати, и ты не можешь купить их за сотню фунтов.

      Лотар затянулся дымом вонючей глиняной трубки, и та непристойно захрюкала. Он сплюнул в огонь желтую табачную жижу.

      – Я бы заплатил сотню за хорошую сигару, – проворчал он.

      – Только не мою сотню, не выйдет, – возразил Хендрик.

      – Ладно, забудем пока о лошадях, – предложил Лотар. – Давай поговорим о необходимых людях.

      – Людей найти легче, чем лошадей, – усмехнулся Хендрик. – Нынче ты можешь купить хорошего человека по цене обеда, а за пудинг поиметь его жену. Я уже послал им сообщение, чтобы встретились с нами у котловины Уайлд-Хорс.

      Они оба посмотрели на Манфреда, появившегося из темноты. Лотар, увидев выражение лица сына, сразу сунул в карман блокнот и быстро поднялся на ноги.

      – Папа, ты должен поскорее пойти со мной, – взмолился Манфред.

      – В чем дело, Мани?

      – Мама Сары и малыши… Они все заболели. Я им сказал, что ты придешь, папа.

      Лотар имел репутацию целителя людей и животных от любых болезней – от огнестрельных ран и сыпи до вертячки у овец и собачьей чумки.

      Семья Сары жила под старым куском брезента рядом с центром лагеря. Женщина лежала под засаленным одеялом, и рядом с ней – двое малышей. Хотя женщине едва ли было больше тридцати лет, заботы, тяжелый труд и плохое питание превратили ее в старуху, сморщенную, с седыми волосами. Она потеряла большинство передних зубов, так что ее лицо словно провалилось внутрь.

      Сара опустилась на колени рядом с матерью; влажной тряпкой она пыталась отирать пылающее лицо женщины. А та мотала головой из стороны в сторону и что-то бормотала в бреду.

      Лотар присел по другую сторону от больной, лицом к девочке:

      – А где твой папа, Сара? Ему следует быть здесь.

      – Он отправился искать работу на рудниках, –

Скачать книгу