ТОП просматриваемых книг сайта:
Не предать время своё. Борис Кэм
Читать онлайн.Название Не предать время своё
Год выпуска 2022
isbn 978-5-907640-10-8
Автор произведения Борис Кэм
Серия Диалог (Интернациональный Союз писателей)
Издательство "Издательство "Интернационального союза писателей"
Бархатистая достаёт трава.
Здесь будто девчата,
Накинув шелка,
Шествуют игриво
Берёзок ряды…
– Ноо! – дружно откликнулись ребята, поддерживая одноклассника и выражая, как предки в былые времена, одобрение и желание слушать продолжение олонхо.
«Ноо, – подумал и удивлённый Костя. – И как я раньше не замечал этого?»
А ведь так и есть. Берёзки, мелькающие за окном автобуса, сейчас действительно показались ему весёлыми, милыми девчатами, возвращающимися с фермы после вечерней дойки.
– А теперь про Туйаарыму Куо давай! – попросили одноклассники.
Долго уговаривать Стасика им не пришлось.
… И тут явилась она:
Светлолицая, стройная,
С восьмисаженными косами
Сама красавица Туйаарыма Куо.
Сияя, будто утреннее солнце,
Смыкая трепетные ресницы,
Сжимая нежные губы,
С щёчками, зардевшимися
Ярким румянцем,
Ступая, будто птица-стерх,
Оборачиваясь, будто птица-лебедь…
Костя подумал, что он уже где-то видел описываемую в олонхо девушку. Где же?..
И неожиданно понял, что это же Тууйа! И вправду она… Если она распустит чёрные как смоль длиннющие косы, если улыбнётся, весело, заливисто рассмеётся, а потом вспорхнёт и побежит-полетит по-над цветущим алаасом[11], то она вылитая Туйаарыма Куо и есть…
Ближе к осени стало известно, что Костю по делам коллективного хозяйства командируют в город.
Семьи, у кого в столице республики были важные дела, или жили родственники, или чьи дети готовились там поступать на учёбу, пришли в большое возбуждение. Кругом слышались одни и те же речи: «Наверное, наш готовится к экзаменам, толком не питается», «А у бедненького моего наверняка деньги закончились. Поди, лишь кожа да кости остались…» И всё в таком же духе.
Надо ли говорить, что скоро салон автобуса был полон всякого рода домашних заготовок, бережно завёрнутых в несколько слоёв бумаги, и целлофановых пакетов, тщательно расфасованных по сумкам. Здесь были жареные караси, сметана, различные варенья-соленья и ещё много того, что обычно отправляют из деревни в город.
– Ты обязательно встреться с моей дочкой, а то она давно не писала. Разузнай, как она там живёт-поживает. Слышишь?.. Обязательно! – сказала Варвара, мать Тууйи, передавая Косте конверт с деньгами и вручая сумку с продуктами.
Наутро Костя ни свет ни заря отправился в путь. Прошло немало часов, прежде чем старый автобус цвета молока прибыл к берегу Лены, где в ожидании парома стояло множество машин.
Наконец подошла и их очередь. Пазик, заехав по узкой аппарели[12] на борт, занял указанное ему место среди таких же пыльных, как и его Старик, уазиков, «нив» и «жигулей».
Ещё час с небольшим – и паром уткнулся в противоположный берег реки.
Управившись с делами, Костя развёз многочисленные сумки и пакеты по указанным адресам. На его счастье,
11
Алаа́с – поляна с озером, окружённая лесистою горою.
12
Аппарель – сооружение для обеспечения пологого спуска или подъёма транспорта.