ТОП просматриваемых книг сайта:
Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель. Джек Вэнс
Читать онлайн.Название Сказания Умирающей Земли: Волшебник Мазериан; Пройдоха Кугель
Год выпуска 0
isbn 978-5-04-178953-4
Автор произведения Джек Вэнс
Серия Fanzon. Fantasy World. Лучшая современная фэнтези
Издательство Эксмо
Повернув в долину там, где рос расщепленный дуб, Мазириан нашел следы среди опавших листьев. Перед ним к реке полого спускалась широкая просека. По обеим сторонам просеки выстроились частые стволы лесной чащи; там, где их озаряли лучи заходящего Солнца, они казались пропитанными кровью, а с другой стороны – угольно-черными. Тень с западной стороны была настолько глубокой, что волшебник не приметил тварь, сидевшую на упавшем трухлявом дереве, – он почувствовал ее присутствие только тогда, когда она уже приготовилась броситься ему на спину.
Мазириан отпрянул, повернувшись лицом к опять присевшему в угрожающей позе деоданду: атлетически сложенному, красивому человекообразному существу с матовой черной кожей и раскосыми глазами-щелочками.
– Привет, Мазириан! – Деоданд говорил тихо и вкрадчиво, но эхо его голоса разносилось по всей просеке. – Ты, я вижу, забрел далеко в лес.
Мазириан знал, конечно, что деоданды обожали человеческое мясо. Каким образом девушка избежала нападения? Ее следы вели вниз, вдоль тенистой чащи.
– Я кое-кого ищу, деоданд. Если ты ответишь на мои вопросы, я обещаю скормить тебе человека.
Деоданд смерил волшебника хищным взглядом с головы до ног, его глаза сверкнули:
– Твоя плоть подойдет не хуже плоти любого другого. Надо полагать, ты вооружился мощными заклинаниями?
– Разумеется. Как давно здесь проходила девушка? Торопилась она или нет? Кто-нибудь ее сопровождал? Отвечай – и я накормлю тебя человечиной, когда это тебя устроит, в условленное время.
Деоданд издевательски оскалился:
– Мазириан, ты ослеп? Она все еще на просеке – смотри! – Хищник протянул угольно-черную руку. Мазириан повернулся в ту сторону, но тут же отпрыгнул в сторону – деоданд снова на него бросился. На этот раз с уст волшебника гневно сорвалась многосложная формула фазовращателя Фандаала. Ступни деоданда оторвались от земли, его подбросило высоко в воздух, где он принялся безудержно кувыркаться то быстрее, то медленнее, то взмывая над кронами деревьев, то падая почти к самой земле. Мазириан с усмешкой наблюдал за этими пертурбациями, после чего опустил черное тело пониже и заставил его кружиться равномерно, на одном уровне.
– Как ты хочешь умереть – быстро или медленно? – поинтересовался волшебник. – Помоги мне, и я убью тебя сразу. Иначе ты поднимешься под облака – туда, где кормятся пельграны.
Деоданд хрипел, задыхаясь от ярости и страха:
– Да выколет тебе глаза темный дух Фиала! Пусть Краан обольет кислотой твой обнаженный мозг!
Людоед продолжал сыпать настолько ужасными проклятиями, что Мазириан вынужден был пробормотать несколько противосглазов.
– Так улетай же! – сказал волшебник и взмахнул рукой. Болтающее руками и ногами черное тело воспарило высоко над лесом и стало медленно кружиться в малиновых лучах заходящего Солнца. Уже через несколько секунд пятнистая тварь, подобная гигантской летучей мыши с клювом, подлетела к деоданду и вцепилась ему