Скачать книгу

неаполитанской улице – узкой, с пяти-шестиэтажными домами по обе стороны и бельевыми верёвками, висящими между ними. Подняв голову, Алекс увидел потрясающий калейдоскоп из обваливающейся штукатурки, деревянных ставней, резных перил, карнизов-клумб и террас, на которых сидели разговорчивые итальянки, болтая с соседками. Джерри снимал квартиру на верхнем этаже. Лифта в доме не было. Они втроём поднялись по извилистой лестнице. На каждом этаже их встречали свои запахи: дезинфицирующее средство и детский плач на втором, макароны и скрипичные пассажи на третьем…

      – Вот мы и пришли, – объявил Джерри, открывая дверь. – Чувствуйте себя как дома.

      Квартира оказалась открытой планировки, почти без мебели, с белыми стенами, деревянным полом и красивым видом на город. В углу располагалась кухня, где все свободные поверхности были уставлены грязной посудой; с другой стороны была дверь, ведущая в небольшую спальню и уборную. Кто-то умудрился затащить на верхний этаж побитый жизнью трёхместный кожаный диван. Он стоял прямо посреди комнаты, окружённый спортивным инвентарём, в том числе и незнакомым Алексу. Два скейтборда, верёвки с крючьями, огромный воздушный змей, монолыжа и что-то похожее на парашют. Том уже рассказал Алексу, что его брат увлекается экстремальным спортом. Он преподавал в Неаполе английский язык как иностранный, но всю зарплату тратил на поездки в горы, на сёрфинг и тому подобное.

      – Есть хотите? – спросил Джерри.

      – Ага. – Том плюхнулся на диван. – Часов шесть ехали в поезде. У тебя есть что-нибудь?

      – Прикалываешься, что ли? Нет, конечно. Сходим, купим пиццу или ещё что-нибудь такое. Как вообще дела, Том? Как мама и папа?

      – Всё по-старому.

      – Настолько плохо? – Джерри повернулся к Алексу. – Родители у нас отстой полный. Уверен, брат тебе уже рассказывал. Ну, блин, они назвали его Том, а меня Джерри. Куда ещё хуже?

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Вапоретто – общественный транспорт Венеции, маршрутные теплоходы. – Прим. пер.

      2

      Да, с удовольствием, мой маленький дружок (итал.) – Прим. пер.

      3

      «Ты никогда не будешь один» (You’ll Never Walk Alone) – песня из мюзикла «Карусель», гимн болельщиков «Ливерпуля» и некоторых других футбольных команд. – Прим. пер.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAMCAgMCAgMDAgMDAwMDBAcFBAQEBAkGBwUHCgkLCwoJCgoMDREODAwQDAoKDhQPEBESExMTCw4UFhQSFhESExL/2wBDAQMDAwQEBAgFBQgSDAoMEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhISEhL/wgARCAk3BdwDAREAAhEBAxEB/8QAHQAAAQQDAQEAAAAAAAAAAAAABQIDBAYAAQcICf/EABsBAAMBAQEBAQAAAAAAAAAAAAABAgMEBQYH/9oADAMBAAIQAxAAAAFXz/lO8s2jbbrHodw/GD/ZtO6znfkc3naOGmdRHuu4+fvzPXzzEaEsLDalkrXiXqaKA/x86grHb0wb0kqYzc/PMJ0dLY9BoGaaRk882G2KqO2oJCUdtIYGgUGgkojjS1gYGBgYGBgYGBtmBgYjAxmBgYCgdQwGw2GApKShDbYKSUGxYGBgbCSjAjswFApCkp4oZSgwFg5M3PlkB0MbbkSMsSGw2CpfQhjEVCgzjHdSuOUqroS4ItCQxmwlSolNLEhgKT2EokbYkagloQqH2S4ntGR0zg2d83v22w86704+VffwaokIi0puZY+YZYxY4FtRSNAXoto2xtvElIbprlSEWzJA2RqEscCHTbBxF9wdA6FsHBPwM0dR+fZHJBumqj6cCehtswFg9BPzXSfAVl86+a++nUq76Dh2Dtj1783wVrLKiduHrTq9nnnk8vRPQ7OX3zcb5vPgb2P0J8QZwoB0TB01i1d8yun0Vrs1vfmcILq1EbdAHp6ENt

Скачать книгу