Скачать книгу

к нему Бролен. – А не проводите ли вы нас на ту поляну? Мы попросим лесников сопровождать нас.

      – Я? Сейчас?

      Вместо ответа Бролен вложил в его карман клочок бумаги.

      – Это мои координаты. Вести дело буду я.

      – Но…это ведь несчастный… Я хочу сказать, это ведь не такое дело, которым стоит заниматься полиции или частному детективу.

      Бролен наклонился к Сийогу, положил руку ему на плечо и шепнул на ухо:

      – Скажите это его семье.

      Когда мужчины удалились, Сидни Фолстом налила себе стакан воды.

      Она чувствовала, что стала липкой от жары.

      Все эти люди в ее кабинете, эти запутанные жизни… Она очень устала.

      Где-то вдали хлопнула дверь, и Сидни достала папку, которую долго откладывала в сторону.

      Пришло время ею заняться.

      6

      Бролену наконец удалось убедить Ларри вернуться к Долли. Взамен он пообещал сделать все, чтобы пролить свет на смерть Флетчера.

      «Мустанг» мчался по трассе, извивающейся среди огромных поросших лесом холмов. За ним на небольшом расстоянии следовал автомобиль Трэна Сийога.

      Они миновали Санди, последний жилой квартал, за которым начиналось величественное царство леса. На востоке белым пятном возвышалась гора Худ. Нависший над местностью вулкан напоминал восседающего на троне монстра.

      Санди считался штаб-квартирой лесников Национального заповедника «Гора Худ», и там к Бролену и Сийогу присоединился Адриен Арк, обнаруживший тело Салиндро. Адриен согласился провести их к поляне Игл Крик Семь, и джип стремительно понес троих мужчин на север.

      Адриен старался выглядеть спокойным, хотя никак не мог забыть выражение ужаса, застывшее на лице Флетчера Салиндро. Этой ночью он не сомкнул глаз. Когда Бролен сказал ему, что причина смерти по-прежнему не установлена, Адриен не поверил. Чтобы побороть тревогу, он стал рассказывать о регионе:

      – Знаете, там, куда мы направляемся, нет дороги. Туда ведет тропинка, достаточно большая, чтобы по ней мог проехать джип, – и все!

      Бролен, сидевший рядом с ним, на переднем сиденье, спросил:

      – Там много народу гуляет?

      – Все зависит от того, где именно. На юге людей больше, но туда, куда мы едем, почти никто не заходит. Разве что редкие любители пеших прогулок. Местность очень холмистая, с глубокими ущельями, водопадами и очень густой растительностью. Встречаются и пещеры, но их немного. Повторяю: людей в этом районе мало. Там даже обитают виды, еще не известные науке! И легенда о Бигфуте3 происходит именно отсюда! Честное слово!

      Сийог, до этого момента поглощенный разглядыванием горизонта, наклонился вперед и сказал:

      – Это не более чем пустые разговоры.

      Адриен пожал плечами.

      – Может быть, но от гипотезы о неизвестных видах нельзя просто так отмахнуться. Знаете, лес горы Худ, за которым мы следим, не более чем «крошечная» порция гигантского массива. Это полоса густой растительности, которая пересекает весь Орегон с севера на

Скачать книгу


<p>3</p>

Бигфут, или Сасквотч – разновидность американского йети, очень популярного в США. В основе лежит индейская легенда, но несколько расплывчатых фотографий и свидетельств туристов подлили масла в огонь и оживили легенду.