Скачать книгу

искаженное: болонки.

      37

      Ракалья – негодяй, бестия, наглый подлец.

      38

      …Фрицовской фабрикации… – немецкого производства.

      39

      Депозитка – здесь: денежная ассигнация.

      40

      …красную бумагу в десять Рублев… – В 1786 г. Екатерина II особым манифестом повелела печатать ассигнации в 10 руб. на красной бумаге «для лучшего различения». Такой цвет сохраняли купюры этого номинала вплоть до 1991 г.

      41

      Бубновый дом – кабак, игорный дом.

      42

      бубновая краля – молодая, беззаботная, незамужняя девушка.

      43

      …Же лонер, мадам! Милль пардон, мадам! (искаж. фр.) – Честь имею, мадам! Тысяча извинений, мадам!

      44

      … Маляд, бедное дитя! (искаж. фр.) – Больное, бедное дитя!

      45

      … в сновальщиках был… – работал на ткацкой фабрике на сновальном станке, готовящем основу под ткань.

      46

      Сибирка – арестантская комната при полицейском доме.

      47

      …покуривая Жуков… – табак фирмы «Жуков».

      48

      …в клад положить… – спрятать.

      49

      Прокурат – плут.

      50

      Стрекулятник – пройдоха, проныра, ловкач, обманщик.

      51

      Биргалль – пивная (от нем. Bierhalle – пивной зал).

      52

      Бурнус – накидка из плотной шерстяной материи.

      53

      Шлафор – длинный просторный домашний халат, подпоясанный обычно витым шнуром с кистями (от нем. Schlafrock – спальная одежда).

      54

      Шаромыга – плут, обманщик, мошенник, промышляющий на чужой счет.

      55

      «Барыня» – русская народная песня «Барыня ты моя».

      56

      Рацея – назидательная речь, длинное наставление (от лат. oratio – речь).

      57

      Сохранная расписка – здесь: расписка, которую выдает ростовщик при выдаче денег под залог имущества.

      58

      «Кормит коня сыто, сам ест сухари» – слова из старинной казацкой песни.

      59

      Синяя сахарная бумага – разновидность оберточной бумаги, которая использовалась в торговле для упаковки голов сахара. Листы бумаги имели треугольную форму и характерный синий цвет.

      60

      Гондобить – здесь: строить.

      61

      Ждановская жидкость – средство для уничтожения зловонного запаха, названное по имени инженера-технолога Н. И. Жданова, запатентовавшего изобретенный им состав в 40-е гг. XIX в.

      62

      Салоп на беличьих лапках – верхняя очень просторная одежда, широкая длинная накидка с прорезами для рук или небольшими рукавами, скреплявшаяся на шее лентами или шнурами, выпущенными из-под мехового воротника (от фр. salope – свободный). В России салопы стали носить в конце XVIII в. Изготовление салопа требовало большого расхода ткани

Скачать книгу