Скачать книгу

чтобы начать работу, у меня должно быть больше сведений.

      – Хотите сказать, что этот заказ вам не по плечу? А как же квалификация вашей компании и ее репутация? Кое-кто из моих приятелей говорит, что вы можете все.

      Воскресов вел себя так, будто хорошо знает Полину. Он мастерски сыграл на ее самолюбии, уверенный, что после этих слов она не сможет отказаться. Если же такое случится, Воскресов сделает все, чтобы навредить «VIP-life concierge», в этом Полина не сомневалась. Сейчас он напомнил Миронова, который с легкостью расправлялся с теми, кто отказывался выполнять его желания.

      – Мои контакты, – добавил Воскресов, протянув визитку. – Жду от вас хороших новостей.

      Он вдруг резко взял Полину за руку, также порывисто поцеловал запястье и быстрыми шагами направился к лестнице, ведущей на пирс. Полина с непониманием, смешанным с раздражением, смотрела ему вслед.

      – Ваш чай, госпожа Матуа, – послышался голос администратора. – С лимоном.

      – Спасибо, – Полина виновато улыбнулась. – К сожалению, не смогу оценить его. До свидания.

      Она еще раз посмотрела на худую фигуру Воскресова, идущего к пришвартовавшейся яхте, повертела в руке визитку и мысленно выругалась. «Женевьева», – несколько раз повторила она про себя, потом вытащила из сумочки телефон и набрала Зинин номер.

      – Ты еще в офисе? – спросила она. – Хорошо. Свяжи меня с Кайрусом. В главной книге есть его контакты.

      – Кто такой?

      – Ювелир. Нужна консультация.

      Глава 3

      В Петербурге погода стояла теплая, но пасмурная. С самого утра солнце пряталось в серой дымке, затянувшей небо, дул ветер, сильный и влажный. Лишь после полудня, когда Полина шла к дому Кайруса, на горизонте появилась голубая полоса, из нее призывно выглянул желтый диск, ярко осветив крыши домов и темные воды Мойки, но вскоре просвет затянулся, с ним исчезло и солнце. Снова пейзаж стал серым, мрачно-величественным и каким-то чуждым.

      Полина вздрогнула от очередного порыва ветра, зацепившего ее плащ и по-мужски грубо оттолкнувшего к мостику. Всю дорогу она жалела, что не попросила в отеле, в котором остановилась, вызвать для нее такси. Но тогда пройтись пешком показалось хорошей идеей, тем более что до дома Андреаса Витольдовича было всего двадцать минут ходьбы. Однако эти двадцать минут плавно перешли в сорок, Полина катастрофически замерзла и последние двести метров почти бежала, чтобы хотя бы немного согреться. У дома она остановилась, выровняла дыхание, поправила растрепавшиеся волосы и только потом вошла внутрь.

      Консьерж был предупрежден о визите Полины и вежливо проводил ее до квартиры ювелира, нажал на кнопку звонка. Вскоре дверь открыли. На пороге стоял сам Андреас Витольдович и приветственно улыбался. Вообще-то этого колоритного старика с длинными седыми волосами, собранными в тонкий хвост на затылке, белой бородкой и черными бровями, яркими пятнами выделяющимися на лице, на самом деле звали Андреем.

Скачать книгу