ТОП просматриваемых книг сайта:
«Робот-зазнайка» и другие фантастические истории. Генри Каттнер
Читать онлайн.Название «Робот-зазнайка» и другие фантастические истории
Год выпуска 0
isbn 978-5-389-21966-3
Автор произведения Генри Каттнер
Серия Фантастика и фэнтези. Большие книги
Издательство Азбука-Аттикус
Итак, Джо стоит неподвижно в углу – должно быть, мыслит. Дедуля, сморщенный коротышка с физиономией раздраженного Щелкунчика, сидит на табурете в обнимку с бутылкой. Гэллегер вынимает изо рта краник алкогольного органа – он достаточно нализался, чтобы пошла запись.
Тощий мужчина средних лет с большими ушами и выражением крайнего нетерпения на лице аж приплясывает, наблюдая за Гэллегером.
– Вздор, – звучит скрипучий голос Дедули. – Когда я был мальчишкой, мы охотились на гризли, убивали их собственными руками. А эти новомодные идейки…
– Дедуля, умолкни, – велит Гэллегер. – Не так уж ты и стар, зато врать горазд.
– Вот был случай: иду я по лесу, а навстречу гризли. И нет при мне ружья. Сказать тебе, что я с ним сделал? Ухватился за пасть…
– У тебя пойло кончилось, – пускается на хитрость Гэллегер.
Пауза: озадаченный Дедуля изучает бутылку.
– Мистер Гэллегер, у вас самые лучшие рекомендации, – говорит лопоухий незнакомец. – Надеюсь, вы поможете мне. Мы с партнером в безвыходном положении.
Гэллегер озадаченно смотрит на него:
– У вас есть партнер? Кто он? И раз уж на то пошло, кто вы?
Повисает мертвая тишина – лопоухому надо справиться с изумлением. Дедуля опускает бутылку и говорит:
– Она была не пуста, зато теперь пуста. А еще у тебя есть?
Лопоухий растерянно моргает.
– Мистер Гэллегер, – лепечет он, – я вас не понимаю. Мы же все обсудили…
– Верно, – кивает Гэллегер. – Извините. Просто я не слишком силен в технических задачках, когда не… гм… простимулирован. А когда простимулирован, я гений. Но ужасно рассеянный. Уверен, я могу решить вашу проблему, но вот беда: забыл, что она собой представляет. Предлагаю начать сначала. Кто вы? И получал ли я от вас какие-нибудь деньги?
– Я Джонас Гардинг, – представляется гость. – У меня в кармане пятьдесят тысяч кредитов, но мы еще не заключили сделку.
– Ну так выкладывайте наличку, и ударим по рукам, – с плохо скрываемой алчностью предлагает Гэллегер. – Денежки мне нужны.
– Вот уж точно, – подтверждает Дедуля, оторвавшись от поисков бутылки. – Ты настолько превысил кредит, что в банке, завидев твое приближение, запирают двери. Я хочу выпить.
– Проверь, может, в органе что-нибудь есть, – советует Гэллегер. – Итак, мистер Гардинг…
– Мне бутылка нужна, – брюзжит Дедуля. – Не доверяю я этим твоим штучкам-дрючкам.
Гардинг, при всей его нетерпеливости, не может скрыть растущий скептицизм.
– Что касается оплаты, – заявляет он, – думаю, мы сначала кое-что обсудим. Рекомендации у вас прекрасные, но, возможно, нынче у вас неудачный день.
– Нормальный день! Выкладывайте…
– С