ТОП просматриваемых книг сайта:
Хвост Скорпиона. Линкольн Чайлд
Читать онлайн.Название Хвост Скорпиона
Год выпуска 2021
isbn 978-5-389-22106-2
Автор произведения Линкольн Чайлд
Серия Звезды мирового детектива
Издательство Азбука-Аттикус
– Я все понимаю, – ответила Кори. – Но дело действительно недолгое. Очень важно, чтобы останки были извлечены правильно и возможные следы преступления сохранились в нетронутом состоянии.
– Сомневаюсь, что в институте отпустят меня хотя бы на день.
– А я, наоборот, уверена, что они не станут возражать. Различные учреждения часто оказывают профессиональную помощь органам правопорядка. Это своеобразное проявление вежливости.
– Вежливости?
Нору охватила досада: сформулировав свою мысль подобным образом, Кори намекнула, что отказывают одни невежи. Новичок она или нет, специальный агент Свенсон снова доказала, что от нее так просто не отделаешься.
– А еще, – добавила Кори, – твое участие в деле благотворно повлияет на репутацию института, которую не мешало бы восстановить.
«Напомнить, из-за кого она оказалась испорчена?» – чуть не сорвалось с языка у Норы, однако она вовремя сдержалась. Кори не агент, а питбуль какой-то: вцепится – не оторвешь! Но от благополучного завершения этих раскопок зависело многое, в том числе для самой Норы. Она снова сделала глубокий вдох:
– Извини, Кори. Ты очень убедительно излагаешь, но я сказала тебе правду: у нас тут полно работы, сроки поджимают, к тому же… – Нора слегка покривила душой, – мы и так отстаем от графика.
Она широко и дружелюбно улыбнулась Кори, давая понять, что тема закрыта. Надо поделиться с агентом Свенсон сэндвичем. Может, тогда она наконец уйдет.
– Бывала когда-нибудь в городе-призраке Хай-Лонсам? – вдруг спросила Кори после небольшой паузы.
– Впервые о нем слышу.
– Он находится на горном плато над пустыней Хорнада-дель-Муэрто. В старые времена там жили золотоискатели. Все здания прекрасно сохранились: гостиница, салун, церковь, конюшни. А еще по тамошним горам бродили Джеронимо и Кочис. Короче говоря, интересное место.
Нора покачала головой. На эту наживку ее не поймаешь.
– Труп, о котором идет речь, обнаружен черным копателем в подвале здания неизвестного назначения. Оно стоит в стороне от других на самом краю плато. Похоже, что этот человек прятался там – или кто-то спрятал там его тело – лет шестьдесят-семьдесят назад.
– И что, никаких следов преступления? – не удержавшись, спросила Нора.
– Пока трудно сказать. Охотник за реликвиями успел раскопать только верхнюю часть черепа и часть правого предплечья, а потом его арестовали. Тело превратилось в мумию, его занесло песком. Я не археолог, но похоже, что мужчина сидел на корточках у стены.
– В мумию?
Нора была заинтригована, но лишь слегка. Кори старалась изо всех сил… однако о поездке в Хай-Лонсам даже речи быть не могло. А значит, разговор надо прекращать.
Нора покачала головой, надеясь, что на этом уговоры закончатся:
– Твое умение убеждать выше всяких похвал, но момент ты выбрала неподходящий. Извини, но я в безвыходном положении.
Кори на мгновение опустила взгляд, словно в нерешительности, а потом подняла голову и посмотрела сначала на