Скачать книгу

причины своего решения принять это приглашение, ты фактически одобришь ее усилия найти тебе мужа. – Пуговиц было много, и Пенелопа тихо выругалась. – Я говорила, что ты не понимаешь, во что ввязываешься.

      Лилиан освободилась от платья, и Пенелопа швырнула его, словно тряпку, на кресло.

      – Ты же знаешь, что я не могла сказать ей правду, – вздохнула Лилиан, чувствуя, как в ней закипает знакомая злость.

      Тетя Элиза предпочитала делать вид, что ее брата и его необычной жены никогда не существовало. Она всегда считала позором, что мать Лилиан, отбросив условности, лечила людей, а муж ей это позволял. Возможно, именно поэтому и прилагала столько усилий, чтобы изменить Лилиан, уничтожить влияние родителей. Та же в свою очередь все сильнее сопротивлялась и упрямо продолжала их дело. Ей казалось, что таким образом она сохранит память о тех, кто так рано ее покинул.

      У нее так дрожали пальцы, что она с трудом справилась с подвязками и сняла чулки.

      – Между прочим, тетушка ни за что не согласилась бы финансировать это предприятие, если бы не верила, что я всерьез намерена найти себе мужа. – Она взяла ночную рубашку из рук Пенелопы и стала ее надевать. – У меня и в мыслях не было, что она замахнется аж на графа. Я ведь, считай, уже старая дева. По правде говоря, я надеялась, что она пожелает заполучить Стратфорда для тебя. – «А меня наконец оставит в покое».

      – Прекрасно! – искренне возмутилась Пенелопа. – Бросить меня на съедение волкам?

      – Ты знаешь, что я вовсе не это имела в виду, – вздохнула Лилиан, забираясь в кровать.

      Пенелопа отмахнулась:

      – Да знаю я, знаю. Бедная мама! Если ей станет известно, что я нацелилась на простого барона, ее хватит удар. Да, кстати, в этой спешке я совершенно забыла тебе сказать, что Майкл попросил…

      В это время открылась дверь, и Пенелопа, прикусив язык, чинно опустилась на стул. В комнату вплыла леди Беллшем, явно не в лучшем расположении духа.

      – Доброе утро, мама, – прочирикала Пен наигранно весело.

      – Добрый день, тетя, – эхом вторила ей Лилиан, изо всех сил изображая недомогание.

      – Да, уже далеко не утро. – Зеленые глаза тетушки буквально пришпилили Лилиан к кровати. – Полдня потеряно. Джентльмены прибывают и прибывают, а вы закрылись здесь. Вон посмотрите, как другие девушки… – Ее голос стал тише и спокойнее. – Да, потенциальные клиенты не слишком впечатляют. Достойных титулов совсем мало… не говоря уже о состояниях. – Она задумалась, уставившись куда-то в стену. – Некоторые кандидаты и вовсе вдовцы да старики… Так что выбор, конечно, невелик…

      Осознав, что несколько отвлеклась, леди Беллшем прошествовала к кровати Лилиан и, с искренним сочувствием взглянув на мнимую больную, довольно улыбнулась.

      – Но ты, похоже, успела привлечь к себе внимание Стратфорда, дорогая. Тебе несказанно повезло.

      Ответная улыбка Лилиан была невеселой, и, нежно коснувшись ее лба, тетя Элиза воскликнула:

      – Да ты вся горишь, моя девочка!

      Она тут же жестом подозвала свою личную

Скачать книгу