Скачать книгу

зло, будто древнее сооружение было живым организмом, монстром, способным заглотить без остатка. Теперь и меня со всех сторон окутывали его щупальца. Опасность была разлита в воздухе и могла исходить от любого, даже самого безобидного на первый взгляд существа. Я вдруг почувствовала себя крохотной птицей – малиновкой, запутавшейся в смертоносном облаке паутины и слепо мечущейся в ожидании прихода паука.

      Ворота были заперты, но боковая калитка, к счастью, лишь притворена. Я остановилась возле неё и повернулась к своему спутнику.

      – Спасибо, что проводили. Признаться, одной мне было бы жутко.

      – Не стоит благодарности, я был рад прогулке.

      Из-под простой суконной кепки блестели глаза. Мне не хотелось прощаться с Вауханом: рядом с ним было спокойно и тепло. Удивительно, насколько различны человеческие существа, несмотря на общую природу. Между благодушным Вауханом, с его простыми понятиями и ценностями, и надменным, эгоистичным Кенриком Мортлендом не было решительно ничего общего. И тем не менее сердце замирало при мысли о них обоих. Учитывая обстоятельства, я пришла к единственному логичному выводу: мой интерес вызван исключительно желанием докопаться до истины.

      – Дорой ночи, Ваухан.

      – Доброй ночи, Энн.

      Я взялась за ручку калитки, а он вдруг замялся и прочистил горло.

      – Энн, хм, в эту субботу у нас в деревне будут танцы. Пойдёте со мной?

      От неожиданности я прищемила пальцы дверцей.

      – Я… я не думаю, что пойду на танцы. Я и не умею…

      – Я тоже, – весело подхватил он, – это же идеально: два неумеющих танцора.

      – Простите, думаю, меня не отпустят. Мне уже пора, извините… и ещё раз спасибо, – я забежала в калитку, поспешно притворила её за собой и спряталась в тени кустов.

      Ваухан ещё с минуту постоял, глядя мне вслед, а потом развернулся и пошёл обратно в деревню.

      Сказать, что мне было стыдно за своё поведение, это ничего не сказать. Щеки горели так, что удивительно, как не вспыхнул соседний куст. Какой неблагодарной я, должно быть, выглядела! Самым горьким было то, что мне ужасно, нестерпимо хотелось ответить согласием. Напомнив себе, что я вовсе не собираюсь задерживаться в этих краях, а кровосмешение запрещено законом, я уныло двинулась по дорожке к дому.

      Я даже не успела поднять руку, как дверь сама распахнулась. На пороге стоял мистер Бернис: белые волосы развеваются от ветра, тусклые глаза смотрят сквозь меня.

      – Вы ведь не собирались беспокоить хозяев, возвещая весь замок о своём позднем возвращении?

      – Простите, меня задержали обстоятельства.

      – В следующий раз калитка будет заперта.

      Он отвернулся и направился в дом. Я поспешно юркнула следом и аккуратно притворила дверь.

      Глава 12

      Я думала, что хозяева уже давно отужинали, а потому удивилась, услышав в обеденной зале голоса, вернее голос. Дверь была приоткрыта. Леди Фабиана сидела спиной ко мне, а потому не могла меня видеть. Напротив неё на почтительном

Скачать книгу