Скачать книгу

Тереза и второй врач, пытаясь помочь, но толкаясь и мешая друг другу.

      Никки яростно накинулась на подоспевших офицеров полиции:

      – Я вас предупреждала – будьте настороже! Почему в присутствии полицейских двое подростков должны самостоятельно защищаться от нападения бандита?!

      Офицер Горбин стал похож на онемелую рыбу, а его младший напарник-блондин заалел лицом.

      – Я… приношу вам свои извинения, мисс Гринвич… Я недооценил опасность и… ваше предостережение. Вы имеете право составить заявление на имя начальника Лунной полиции о происшедшем, – сказал напряжённым голосом полицейский Горбин.

      Из-за спин медиков послышался слабый голос Джерри:

      – Никки, я в порядке…

      Свирепое лицо Никки слегка смягчилось.

      – Я не привыкла жаловаться… Ваши извинения принимаются.

      Она отвернулась от смущённых лиц полицейских и указала на лежащую тушу Джонса:

      – Вы его заберёте?

      – Конечно, вне зависимости от вчерашних событий он должен быть арестован за сегодняшнее нападение на вас, – ответил с видимым облегчением Горбин.

      – Хорошо, я буду спать спокойнее… Не думаю, что у него здесь остались сообщники, они явно руководили им извне.

      Никки внимательно посмотрела на поднимающегося на ноги Джерри, вокруг которого хлопотали медики, развернулась и подъехала к группе людей вокруг директора.

      – У вас остались вопросы ко мне, господа воспитатели? – обратилась она к милой парочке в коричневой униформе.

      – Нет, мисс Гринвич, нас дезинформировали, и в сложившейся ситуации… мы не имеем ничего против вас, – ответил одутловатый мужчина с лицом встревоженного бульдога, работающий старшим охранником-педагогом колонии подростков с социопатическими отклонениями. Его напарница просто пожевала губами – видимо, в знак согласия.

      – Теперь о вашем утреннем письме, господин Джембовский… – мрачно обратилась Никки к директору, пребывающему в полной прострации.

      – Мисс Гринвич? – раздался голос адвоката из динамика Робби. – Извините, пожалуйста, что перебиваю вас. Я шокирован вчерашними событиями и тем, что я наблюдал сейчас. Восхищаюсь вашим мужеством, мисс Гринвич, и хочу быть в курсе всех ваших дел, чтобы эффективнее вам помогать. Объясните, пожалуйста, о каком письме мистера Джембовского идёт речь?

      – Директор сообщил, что страховая компания прекратила платить за моё пребывание в госпитале. И предложил мне прямо сегодня переехать в центр Детской комиссии, проще говоря – отправиться в приют. Его представительница уже вызвана в госпиталь. – Никки в упор посмотрела на слегка смущённую даму в синем.

      – Вопиюще! – воскликнул юрист. – Разрешите мне, мисс Гринвич?

      – Конечно.

      На стенном экране появилось строгое лицо пожилого адвоката Дименса с ухоженной пышной шевелюрой.

      – Какие есть основания для прекращения страховых выплат на лечение мисс Гринвич?

      – Не знаю, – нервно

Скачать книгу