Скачать книгу

мсье, что человек трудился во имя некой цели, работал не покладая рук, чтобы иметь возможность удалиться на покой и заняться тем, о чем всегда мечталось. И вот он обнаруживает, что тоскует о прежних трудовых буднях, о прежней работе, от которой, казалось ему, он был рад избавиться.

      – Да, – задумчиво сказал я, – по-моему, это частое явление. Взять, например, меня: год назад я получил наследство, которое давало мне возможность осуществить свою давнишнюю мечту. Я всегда стремился поглядеть на мир, попутешествовать. Наследство, как я сказал, получено год назад, а я все еще здесь.

      – Цепи привычки, – кивнул наш сосед. – Мы трудимся, чтобы достичь некой цели, а достигнув ее, чувствуем, что нас тянет к прежнему труду, и заметьте, мсье, моя работа была интересна. Интереснейшая работа в мире.

      – Да? – не без любопытства спросил я. Дух Каролины был силен во мне в эту минуту.

      – Изучение природы человека, мсье!

      Совершенно ясно – парикмахер на покое. Кому секреты человеческой природы открыты больше, чем парикмахеру?

      – И еще у меня был друг – друг, который много лет не разлучался со мной. Хотя его тупоумие иной раз меня просто пугало, он был очень дорог мне. Его наивность и прямолинейность были восхитительны! А возможность изумлять его, поражать моими талантами – как мне всего этого не хватает!

      – Он умер? – спросил я сочувственно.

      – О нет. Он живет и процветает, но – в другом полушарии. Он теперь в Аргентине.

      – В Аргентине! – вздохнул я завистливо.

      Я всегда мечтал побывать в Южной Америке. Я снова вздохнул и заметил, что мистер Порротт смотрит на меня с симпатией. Видимо, чуткий коротышка.

      – Думаете туда поехать, э? – спросил он.

      Я покачал головой и вздохнул:

      – Я мог бы поехать… год тому назад. Но был глуп. Нет, хуже! Я поддался алчности и рискнул синицей ради журавля в небе.

      – Понимаю, – сказал мистер Порротт. – Вы занялись биржевыми спекуляциями.

      Я печально кивнул, однако торжественная серьезность усатого коротышки втайне меня позабавила.

      – Нефтяные поля на Поркьюпайне?[6] – внезапно спросил он.

      Я невольно вздрогнул.

      – По правде сказать, я подумывал и об этих акциях, но в конце концов предпочел золотые прииски в Западной Австралии.

      Наш сосед глядел на меня с непонятным выражением.

      – Судьба! – наконец изрек он.

      – Какая судьба? – спросил я с досадой.

      – То, что я поселился рядом с человеком, который подумывал о нефтяных полях в Поркьюпайне и приисках в Западной Австралии. Скажите, какие волосы вам особенно нравятся, каштановые?

      У меня даже рот раскрылся, и мистер Порротт расхохотался.

      – Нет-нет, я не сумасшедший. Успокойтесь. Конечно, вопрос глупый, но видите ли, мой друг, о котором я упомянул, был молод, считал всех женщин ангелами, а большинство их – красавицами. Но вы человек в годах, врач и знаете, сколько в нашей жизни глупости и тщетности. Ну поскольку

Скачать книгу


<p>6</p>

Поркьюпайн – река на севере Канады и США (Аляска).