Скачать книгу

было, то было,

      Важнее, что есть.

      Нечистая сила

      Всё вычистит здесь.

      О, знаете вы,

      В чем призванье моё?

      Вдохнуть эту пыль,

      Чтоб не стало её!».

      Пылесос увлёк девочку в облако пыли: Полина то пропадала в мареве, то вновь появлялась. Ей казалось, что она выпадает из времени и вновь обретает его, и с каждым поворотом этой удивительной пары пыли становилось все меньше, а когда танец закончился, вся комната сияла чистотой.

      В её центре полукругом стояли Гор-Хол, Север, Душка-Батарея и Трудяга-Вентилятор. Старинный граммофон Золотой Раструб, из которого только что лились звуки танго, обходил всех с подносом, на нем в серебряной фольге лежала большая круглая плитка шоколада.

      – Музыкальный шоколад – прошу отведать!

      – Откуда такое богатство? – спросила Поля.

      – Диковинка начала двадцатого века, – объяснил Золотой Раструб. – На нем записывали музыку танго, а потом… съедали.

      – Неужели правда? – ещё больше удивилась девочка.

      – Чистейшая, – подтвердил Пылесос.

      – Я отломлю кусочек, – сказала Батарея. – Ах, шоколад так и тает у меня в руках!

      – Я держал его на холоде, в своей морозильной камере, – сказал Север. Полина тоже попробовала кусочек, и звуки танго как будто снова зазвучали в её сердце.

      – В далёкой Аргентине, в Буэнос-Айресе, есть памятник танго, – сказал Пылесос. – Танцующая пара замерла на пьедестале, и каждый вечер к нему приносят свежие хризантемы.

      Девочка взглянула в зеркало и не увидела цветка на платье.

      – А где же моя хризантема? Она исчезла…

      Пылесос, считавший своим долгом ухаживать за Поленькой, деликатно коснулся пальцами оборок платья, снял с него невидимую пылинку, которая тотчас превратилась в цветок.

      – Прошу, – произнёс галантный кавалер, протягивая его девочке.

      – Благодарю вас, господин Пылесос!

      Хризантема становилась всё больше, пышнее, и тут Полина проснулась».

      3

      На следующий день Полина и Нина Викторовна отправились в магазин за продуктами. На обратном пути бабушка несла тяжёлые пакеты, но тут из-за поворота выползла, весело позванивая, длинная гусеница трамвая.

      – А давай на трамвае поедем, – предложила Полина.

      В салоне внучка села у окна и спросила:

      – Бабуля, посмотри, вон афиша фильма про пиратов Карибского моря! А по-настоящему, пираты – это кто?

      – Морские разбойники. Хотя греческое слово, от которого происходит это название, обозначает, скорее, «ловцов удачи». В те времена, когда появились пираты, люди только начинали открывать для себя новые земли, учились мореплаванию, и любое путешествие было делом опасным. Мореплаватель вполне мог стать пиратом и наоборот.

      – То есть обычные люди становились разбойниками? – удивилась Полина.

      – Да, так жили в те времена. Хотя пираты приносили еще и пользу: истории известны случаи, когда они, наравне с экспедициями португальской и испанской короны, совершали географические открытия.

      Нина

Скачать книгу