Скачать книгу

как сказала моя спасительница, наводил на меня совсем новые чувства страха и волнения. Хорошо, что мы вдвоем будем приглядывать за Джеком, одна бы точно не справилась.

      – Как тебя зовут?

      – Пенни!

      Мы шли к стадиону, а Пенни продолжала держать меня за руку. Я только что заметила, что перестала обдумывать каждое слово при общении с человеком. Хотя Пенни не человек, но все же предложения сами складывались в голове.

      Толпа направилась к главному входу, но Пенни сменила курс.

      – Мы не пойдем туда? – я указала на светящийся стадион.

      – Пойдем, но через другой вход. Нам нужен Джек, а не парни с разогрева или охранники. Дам тебе дельный совет: никогда не связывайся с парнями из службы безопасности, они мерзкие и никогда не держат слово! – Пенни спокойно и непринужденно общалась со мной.

      – Хорошо, – я попыталась хотя бы сделать вид, что понимаю, о чем она говорит.

      Пенни, действительно профессионал, она ведет себя как человек, ей это легко дается. Возможно, она тоже из древних странников и опыта в общении и наблюдении у нее в пять раз больше моего.

      – А как долго ты… – я начала.

      – Уже давно, а ты?

      – У меня практически нет опыта, – я не умела врать и ответила, как есть.

      – Оно и видно, твоя одежда совсем не подходит. Научишься со временем, – Пенни улыбнулась, а потом замерла.

      Она оглядела меня снизу вверх. Пока девушка разглядывала меня, я думала, сколько лет у нее ушло на то, чтобы так улыбаться.

      – Нагнись, – она скомандовала.

      Я без лишних вопросов сделала то, что она просила. Пенни взъерошила мои волосы, ее действия вызвали новые ощущения в моем теле. Мне почему-то захотелось смеяться, но я не умела делать этого.

      – А теперь с платьем, оно слишком длинное, – она схватила подол моего розового платья и дернула. Я услышала треск, а потом увидела кусок своего платья в руке Пенни.

      – Красивые ноги, – она снова посмотрела на меня.

      – Но ходить все равно неудобно, – добавила я, снова потеряв суть разговора. Зачем она заговорила о моих ногах?

      Я немного растерялась, мое платье стало слишком коротким. Неужели это было необходимо? На Пенни тоже было надето короткое черное платье, а сверху синяя жилетка. Мода действительно шагнула далеко вперед, а я явно не поспеваю за ней. У Пенни было много разных аксессуаров, примерно по десять браслетов на каждой руке, массивные серьги и кольца почти на каждом пальце. Я уставилась на ее туфли – и как она на таких каблуках перемещается?

      – Так-то лучше, – девушка повела нас ко входу.

      – Хорошо, – согласилась я.

      С обратной стороны здания было намного меньше людей, но много разных машин. За зданием тоже суетились люди, но их было намного меньше, чем возле главного входа. Возле двери стояли двое мужчин и курили. Они заметили нас издалека и засмеялись.

      – Нам нужно на бэкстейдж, – Пенни пропела.

      – А пропуски есть? – спросил один из мужчин.

      – А как же, – Пенни зачем-то показала ему

Скачать книгу