Скачать книгу

была заперта на щеколду. Сегодня утром, когда жена вызывала горничную, мне пришлось отодвигать ее.

      – А нельзя ли проникнуть в комнату каким-нибудь другим путем?

      – Невозможно.

      – Окна нет?

      – Есть, но оно загорожено.

      – Я хотел бы это проверить…

      Зажгли свечи, и месье Валорб тут же указал на то, что окно лишь до середины было загорожено буфетом, который к тому же был не очень плотно прижат к раме.

      – Он стоит так близко у окна, что его невозможно сдвинуть без шума, – возразил месье де Дре.

      – А куда выходит это окно?

      – Во внутренний дворик.

      – А под вами есть еще этаж?

      – Два этажа, но на уровне комнат для прислуги установлена решетка в мелкую сетку, отгораживающая их от дворика. Вот почему у нас так мало света.

      К тому же, когда отодвинули буфет, оказалось, что окно закрыто, а этого не могло быть, если бы кто-то пролез в комнату снаружи.

      – Если только этот кто-то не вышел через нашу спальню, – заметил граф.

      – Но в таком случае она не была бы заперта на щеколду.

      Комиссар подумал с минуту, затем, обернувшись к графине, спросил:

      – Мадам, было ли известно вашему окружению, что вы собирались надеть это колье вчера вечером?

      – Конечно, я этого не скрывала. Но никто не знал, что мы прячем его в гардеробной.

      – Никто?

      – Никто… За исключением разве…

      – Прошу вас, мадам, уточните. Эта деталь – одна из важнейших.

      – Я подумала об Анриетте, – сказал графиня мужу.

      – Анриетта? Она знает об этом не больше других.

      – Ты в этом уверен?

      – Кто эта дама? – спросил месье Валорб.

      – Мы дружили в пансионе, она прекратила общение со своей семьей, потому что вышла замуж за простого рабочего. После смерти ее мужа она живет вместе с сыном у нас. Анриетта оказывает мне кое-какие услуги. Руки у нее золотые.

      – На каком этаже она живет?

      – На нашем, в конце коридора… Кстати, кажется… окно ее кухни…

      – Выходит на этот дворик, не так ли?

      – Да, как раз напротив нашего окна.

      После этого заявления наступила короткая пауза. Затем месье Валорб попросил проводить его к Анриетте, которую застали за шитьем, рядом с ней читал книгу малыш шести-семи лет. Комиссар удивился бедно обставленному жилищу, которое состояло из одной комнаты без камина и маленькой ниши, заменяющей кухню. Сообщение о краже, по всей видимости, поразило ее. Накануне вечером она лично одевала графиню и застегивала колье у нее на шее.

      – Господи Боже! – воскликнула она. – Кто бы мог подумать!

      – А вам на ум ничего не приходит? Ни малейшего подозрения? Не исключено, что преступник пробрался в дом через вашу комнату.

      Она от души рассмеялась, даже мысли не допуская, что на нее может пасть хоть тень подозрения.

      – Но я не покидала своей комнаты, я ведь никуда не хожу. К тому же разве вы не видели?

      Она открыла окно в нише.

      – Посмотрите, до подоконника напротив тут не меньше трех метров.

      – Кто

Скачать книгу