Скачать книгу

подхватил ее на руки и перенес через грязь. Девушка поблагодарила Гандзана и пошла своей дорогой, монахи же отправились к храму.

      Экидо долго сдерживался, ничего не говорил, но когда монахи подошли к храму, не выдержал: «Мы – монахи, и нам надо держаться подальше от женщин, особенно от молодых и красивых. Они таят в себе опасность. Зачем ты сделал это, зачем ты помог ей?»

      «Я оставил девушку там, – ответил Гандзан. – А ты, судя по твоим словам, все еще несешь ее».

      Тот, кто так сказал, – не далек от буддизма

      «Читал ли ты Библию христиан?» – спросил один студент университета во время визита к Гандзану. «Нет, не читал, – ответил мастер дзэн. – Почитай мне ее».

      Студент открыл Библию и начал читать места из Евангелия от Матфея: «И об одежде что заботитесь? Посмотрите на полевые лилии, как они растут: не трудятся, не прядут. Но говорю вам, что и Соломон во всей славе своей не одевался так, как всякая из них. Итак, не заботьтесь о завтрашнем дне, ибо завтрашний день сам будет заботиться о своем». «Надо сказать, что тот, кто произнес эти слова, – просветленный человек, – заметил Гандзан. – Продолжай, это интересно».

      «Просите, и дано вам будет, – читал студент, – ищите и найдете, стучите и отворят вам. Ибо всякий просящий получает, и ищущий – находит, и стучащемуся отворяют».

      «Это прекрасно, – сказал Гандзан. – Тот, кто так сказал, – не далек от буддизма».

      Притча

      В сутре Будда рассказал притчу: «Человек шел через поле, возле которого жил тигр. Тигр почуял человека и бросился к нему. Человек пустился со всех ног наутек, тигр – за ним. Подбежав к обрыву, человек стал карабкаться по склону, уцепился за корень дикой лозы и повис на нем. Тигр рычал на него сверху. А к подножию склона подошел другой тигр. Человек понимал, что ни вверх, ни вниз у него пути нет. Только лоза удерживала его. В это время две мыши – одна белая, а другая черная – стали подгрызать лозу. И в этот же момент человек увидел рядом с собой ароматную землянику. Уцепившись одной рукой за лозу, другой он стал рвать спелые ягоды. Какими же сладкими они были!»

      Первый принцип

      Путник, подходящий к храму Обаку в Киото, видит вырезанные над воротами слова: «Первый принцип». Эти буквы являются эталоном для всех ценителей каллиграфии, они считаются верхом мастерства. Написал их мастер Кодзэн много столетий назад. Мастер изобразил иероглифы на бумаге, а рабочие, увеличив их, перенесли буквы на дерево.

      Было это так. В то время, когда Кодзэн рисовал эти буквы, с ним работал один ученик, настолько самоуверенный, что позволял себе постоянно критиковать работу мастера.

      Когда Кодзэн первый раз написал иероглифы, он был уверен, что они удались ему. Но ученик, увидев их, сказал: «Это нехорошо, здесь нет совершенства». Кодзэн перерисовал буквы. «А это?» – спросил он. «Совсем плохо, еще хуже, чем было раньше», – ответил ученик.

      Кодзэн терпеливо, раз за разом исписывал листы бумаги, пока не набралось 84 «Первых принципа». Но ни один из них так и не заслужил одобрения ученика. Наконец

Скачать книгу