Скачать книгу

лице Юкии выразилось откровенное недовольство, но Нацука спокойно улыбнулся:

      – Если возникнут сложности, приходи ко мне. Я постараюсь помочь.

      Если уж уговаривает сам ятагарасу из дома Сокэ, отказаться просто невозможно.

      Поняв, что придется отработать при дворе не меньше года, Юкия вскричал так, будто пришел конец света:

      – Да что же это! Я же говорю – не хочу!

      – Уже все решено, возьми себя в руки, балбес!

      Теперь уже и Юкимаса не выдержал. Пока глава дома и его супруга бурно радовались такому повороту событий, он наклонился и шепнул Юкии:

      – Я уже дал слово нашему господину и господину Нацуке. Хотя бы год, перетерпи как-нибудь.

      – Целый год! Да если я и поеду туда, я не выдержу столько!

      Сын нисколько не пытался скрыть недовольство, и Юкимаса раздраженно облизал губы.

      – Ты даже не пробовал, а уже ноешь. Закрой рот и слушай хорошенько: только попробуй распустить нюни и вернуться домой раньше времени – упеку тебя в Кэйсоин! А уж там из тебя дурь выбьют, – тихо пробормотал отец.

      – Чего?! – Юкия побледнел.

      Кэйсоин – это место, где обучают солдат для Ямаути-сю, гвардии дома Сокэ. А раз там готовят будущих стражей, ему точно никто не даст поблажек. Попасть в Ямаути-сю – большая честь, но очень немногие заканчивают школу и действительно становятся гвардейцами. А остальные – больше половины – либо пятнают себя позором, не выдержав обучения, либо отправляются в ряды обычных солдат, где из них выжимают все соки.

      Юкия вдоволь наслушался рассказов дяди, младшего брата Юкимасы, о том, насколько тяжела жизнь в Кэйсоин – хуже некуда. Он всегда заводил эту тему, когда выпьет. Юкия почувствовал: правда и отвратительная реальность стоят рука об руку за его спиной. Если обернуться – ему конец.

      – Пожалуйста, только не это. Там я помру, без шуток!

      Поняв, что он загнан в угол, братья отвели вгляды. Они заметили, что Нацука усмехается, видимо услышав этот разговор. Однако ни братья, ни Нацука не собирались поддерживать Юкию.

      – Раз ты все уяснил, год выдержишь. Под угрозой смерти ятагарасу способны на все.

* * *

      Так было принято решение послать ко двору бестолкового среднего сына из Тарухи.

* * *

      Когда о Юкии забыли и стали обсуждать, когда отправить его во дворец и как подготовить к отъезду, он закрыл лицо руками, точно плача.

      – Проклятье. Кажется, я перестарался.

      Прошло два месяца после праздничной новогодней церемонии.

      Юкия вместе с отцом прибыли в Тюо.

      От Тарухи до Тюо можно было добраться либо в облике птицы, либо на «конях». Однако, как правило, ятагарасу стыдятся обращаться в воронов. Благородные мия-карасу всю жизнь проводят в облике человека, да и простой народ предпочитает оставаться людьми. Лишь бедняки, которые вынуждены в образе птицы зарабатывать свои гроши и перевозят других ятагарасу, заключают договор и никогда с тех пор по собственному желанию не превращаются в человека. Именно поэтому их называют конями.

      По-видимому, Юкимаса не собирался обращаться в птицу и хотел лететь

Скачать книгу