Скачать книгу

шаман замолчал. Чонг ощутил безмерную любовь к нему и заплакал. И это были его первые слезы после слез ребенка, заблудившегося в лесу и потерявшего всякую надежду. Чонг плакал, это были слезы облегчения. Он увидел внутреннее солнце и, купаясь в его лучах, услышал музыку леса, которая превратилась в прекрасную симфонию, духи возрадовались и наклонили к Чонгу ветку с бананами. Чонг снял плоды, засмеялся и зашагал в деревню. К нему вернулась ясность.

      Глава девятая

      Течение жизни мягко и плавно вело Чонга. Он приглядывал за строительством нового дома, читал книги, оставленные Клаасом, продолжил занятия с детьми муай таем. Все толстенькие непоседы, уставшие от придирок сверстников, усердно занимались и отращивали волосы, как у их учителя. Нашлись старики, лично знавшие старого шамана. Чонг даже подумал, что учитель специально подослал их ему в помощь, чтобы больше не сбиваться с пути. Он играл с ними в дженгу и натирал их старые кости мазями от ревматизма и подагры. Оба старичка были веселыми, они радовались каждому дню жизни, подмигивали одиноким старушкам, те готовили им сладости из кокоса.

      – Сколько еще осталось? Год, может меньше, странно тратить время на печаль и злобу, – рассуждали они вслух.

      У одного из них арендовала комнату англичанка, это была молодая девушка, которая училась в Лондонском университете искусств и приехала на остров за Азиатским колоритом. Она взялась рисовать портреты старцев, а по вечерам играла с ними в дженгу. Девушка была нежная, немного замкнутая, казалось, ее интересовали только пейзажи и красивые лица людей. В один из визитов Чонга они встретились. Доротея, так звали девушку, позвала его к себе показать наброски. В комнате пахло маслом жасмина и краской, она стояла в длинной желтой майке, постоянно поправляя лямку, которая сползала с плеча на ее загорелую руку. Белая штора на окне, как парус, надувалась от ветра. Несколько картин, подсыхая, стояли вдоль стен. Чонг увидел эскиз моря, где зеленая и голубая краска, соединяясь, создали волну. На второй картине оба старика сидели на камнях, щуря глаза от солнца. Их морщинистые лица были прекрасны.

      – Ты любишь рисовать стариков? – спросил Чонг

      – Да, – слегка краснея, ответила Доротея. – Я вижу в их морщинках отметины судьбы. Много полутеней, теней и света, это всегда сложно и интересно.

      – Да, хорошая картина, – отозвался он.

      – Можно я тебя нарисую? – вдруг предложила Девушка.

      – Нет уж, это совсем ни к чему. У меня еще мало морщин, – пошутил Чонг. – Я предлагаю завтра скататься в одно местечко. Тебе понравится.

      – Конечно, – отозвалась Дора.

      Ее пугал этот молодой мужчина, но, очарованная его экзотичной внешностью, она смотрела на него, не отрывая взгляда.

      Утром следующего дня его байк громко закашлял под окном в тот момент, когда Дора достала все свои наряды и лихорадочно выбирала что-то подходящее для

Скачать книгу