Скачать книгу

я забрала его, он, казалось, поправился, по крайней мере, физически, – ответила Джейми. – Он был практически здоров. За ним хорошо присматривали, когда он находился в карантине.

      – Именно я принес его к фургону, – хрипло проговорил Бретт. – Он сумел подойти ко мне, но звон в его ушах, наверное, был таким же, как в моих, потому что он не мог идти прямо, а его лапы были обожжены. Я отчаянно хотел ему помочь – так же, как он пытался помочь мне.

      Джейми не отводила взгляд, хотя разговор принимал нелегкий оборот. Она знала, как тяжело было Бретту говорить об этом.

      – Не могу поверить, что ты смог поднять его после того, что случилось с тобой, – мягко заметила она.

      Бретт сел на корточки и обнял пса.

      – Если бы не этот пес, – сказал он, гладя Бира, – все в том фургоне были бы мертвы. Только когда свалился, я понял, почему мое тело так горит, что с моей ногой что-то случилось, а затем я лишился сознания из-за боли и шока. Бир оказался смелее, чем любой из нас.

      Бретт смотрел мимо нее, и Джейми не хотелось заставлять его чувствовать себя некомфортно. Было так приятно, что он здесь, приятно, что рядом знакомое лицо, человек, с которым можно поговорить, и ей захотелось, чтобы он остался с ней подольше.

      – Что ты скажешь, если мы все прогуляемся? – предложила она.

      Бретт улыбнулся. Судя по всему, он был рад, что она сменила тему.

      – Ты обычно выходишь с ним на улицу? – спросил он.

      Лицо Джейми исказила гримаска.

      – Не то чтобы я этого не хочу, но он такой сильный. Я боюсь, что не смогу его контролировать, если мы встретимся с другой собакой.

      Бретт покачал головой:

      – Неужели твой муж не научил тебя, как обращаться с этой собакой?

      Она рассмеялась:

      – Нет. Потому что у них словно был один мозг на двоих. Бир делал то, что Сэм хотел. Казалось, он читал его мысли. Сэм не расставался с Биром, поэтому я ничего не знала о том, как управлять псом.

      Бретт вздохнул:

      – Понятно. – Он последовал за ней и ждал, пока она закроет дверь. – А что ты собираешься с ним делать?

      Джейми проверила, что дверь в сад заперта, затем взяла поводок с комода и взглянула на Бретта.

      – Я бы хотела прогуляться и выпить кофе и не волноваться о том, как с ним управиться, если появится другая собака. Я бы также хотела погулять с ним в парке, побросать ему мячик и знать, что он вернется ко мне, когда я спущу его с поводка… и все в таком духе.

      Бретт открыл входную дверь и придержал ее для нее, ожидая, когда она прикрепит поводок к ошейнику Бира.

      – Он слишком хорошо натренирован, чтобы драться с другой собакой, и он всегда принесет мяч обратно. Вот почему его взяли в армию.

      – Ты был с Сэмом, когда он его выбирал? Бретт покачал головой:

      – Нет, но я помню, в каком волнении был Сэм оттого, что он наконец нашел идеального партнера. Бир жил в семье, которая любила его, но они переезжали за границу и потому были вынуждены сдать его в приют. Когда Сэм поехал увидеться с ним и протестировал его с мячом, он в ту же секунду

Скачать книгу