Скачать книгу

твой энтузиазм, – хмуро ответил пилот. – Не забывай, что нам еще нужно как-то выбираться отсюда.

      – Из первого века?

      – Из двадцатого! Здесь идет война!

      – Ты не понял! – воодушевленно возразил историк. – Пока мы находимся в другом времени, нам с тобой ничего не угрожает! Турок здесь нет! И никакой войны здесь нет! Я имею в виду – нашей войны…

      – Ты думаешь?

      – Уверен!

      – Мне кажется, что нам и римских воинов следует опасаться не меньше турок, – сказал Оливер. – Что мы сделаем против них, если доведется встретиться с глазу на глаз?

      – Пожалуй, и пистолеты не помогут, – согласился Кевин.

      – Нет, я все же не могу поверить в эту мистику! – воскликнул пилот.

      Он снял с плеча планшет, в котором, кроме летной карты, лежала фляга с водой.

      – Во рту пересохло от этих превращений!

      Заметив, что в сосуде незнакомца воды оставалось совсем немного, иудейский мужчина ловким движением развязал один из тюков, прикрепленных к седлу мула, и сказал:

      – Эаре рокба дэ-майа, толь![5]

      – Спасибо, – поблагодарил Кевин.

      Он подошел к незнакомцу и взял из его рук драгоценный мех с водой. Вдвоем с пилотом они наполнили свою флягу до краев. Возвращая бурдюк хозяину, Кевин заметил, что женщина, до сих пор прятавшаяся за спиной своего спутника, успокоилась, и лицо ее посветлело. И на этом лице – белом и чистом – как два восхитительных озера, синели огромные глаза.

      – Почему она все время молчит? – спросил он у седого мужчины.

      – Она скорбит, – после паузы ответил тот. – У нее умер муж.

      – Сочувствую. И куда вы теперь держите путь?

      – На северо-восток. Там, за Мертвым морем, можно укрыться от преследования римлян.

      – Но вам предстоит пересечь пустыню. Не страшно?

      – Страшнее вернуться в Иерусалим. Нас, вероятно, уже ищут.

      – А нас вот как раз и нет, – развел руками Кевин.

      – Ты говорил о каких-то турках…

      – Да, говорил. Они сейчас находятся в Иерусалиме, и Египетский экспедиционный корпус под командованием Эдмунда Алленби готовится штурмом взять этот город.

      – Я ничего не понимаю из твоих слов, незнакомец, – сказал иудей. – Прости меня.

      – Это и не мудрено. Мы с вами – люди из разных времен. Между нами – почти девятнадцать веков человеческой истории. Каким-то чудесным образом мы встретились тут – на перекрестке двух миров. Если вам это непонятно, то для нас, людей двадцатого столетия, такие казусы становятся все более объяснимыми.

      – Нет, это невозможно, – сказал иудей. – Миров не может быть два или несколько, мир один! Он общий для всех! Он создан Всевышним для испытаний своих подданных.

      – Это точно! Только испытания переходят из одного века в другой. И этот процесс, похоже, бесконечен.

      – Мы не можем судить об этом, нам дано только верить и подчиняться…

      – Но слепая вера, по сути, превращается

Скачать книгу


<p>5</p>

Вот бурдюк с водой, возьми! (Арамейский)