Скачать книгу

стол и четыре стула. Кроме того, выбили передние зубы мяснику, и тот кровью залил весь зал.

      Наступила тишина. Только кровь шумела в ушах у Джеймса. Он не мог поверить в то, что сообщил ему хозяин заведения, но и не верить ему у него не было оснований. Впрочем, кое-какие угрызения совести Джеймс все же начал испытывать – явный признак того, что кое-что он все же здесь вчера натворил. Мясник был заметной фигурой в городе – заметной во всех смыслах. И силы он был недюжинной, так что ни один человек в здравом уме не стал бы набрасываться на него с кулаками.

      – Так он по заслугам получил? – спросил Джеймс, не придумав ничего лучшего.

      – Он заслужил извинения, – ответил хозяин гостиницы, скрестив руки на груди.

      Джеймс обреченно вздохнул. «Пожалуй, заплатить придется», – подумал он.

      – Ладно, хорошо. Но пять фунтов – слишком много за несколько разбитых окон и кое-что из мебели.

      – Дама несколько раз заказывала выпивку для всех присутствующих, – сказал хозяин.

      Джеймс в недоумении заморгал.

      – Она угощала – ей и расплачиваться, разве не так?

      – Но этой леди здесь нет, – возразил хозяин. – Кроме того, найдется немало свидетелей из тех, кто имел удовольствие присутствовать здесь вчера. И все они подтвердят: вы заявили, что все ее расходы берете на себя. И, конечно, за номер тоже придется заплатить.

      – Но я всего лишь проводил леди в ее комнату. – Джеймс понимал, что джентльмену не пристало торговаться и отказываться платить за свою даму, но сейчас в нем заговорило упрямство. С какой стати он должен платить за снятый ею номер, если у него у самого есть жилье, которое его вполне устраивает и за которое он исправно платит? – Так она не заплатила за номер, когда съехала? – спросил он с раздражением.

      Хозяин гостиницы молча покачал головой.

      – А вы, случайно, не знаете, как ее зовут? – спросил Джеймс с надеждой в голосе.

      Хозяин явно пребывал в замешательстве. Покосившись на Уильяма, он пробормотал:

      – Э… Разве ее зовут не миссис Маккензи?

      Рядом с Джеймсом сдержанно хохотнул его брат. Джеймс же непроизвольно сжал кулаки.

      – Нет, она не моя жена. – По крайней мере сам он так не думал.

      Лысый коротышка упрямо набычился.

      – Это, конечно, не мое дело, мистер Маккензи, но вы оскорбляете леди. Если вы ее потеряли, это не ее вина, а ваша. Обращались бы вы с женой более уважительно, так она бы, скорее всего, с вами и осталась, а не сбежала на рассвете.

      – Это не ваше дело, – процедил сквозь зубы Джеймс. – Вы об этом ничего не знаете.

      Но коротышка не желал униматься.

      – Полагаю, что из всех Маккензи только с вами одним и могло такое случиться. Ваш отец, лорд Килмарти, точно бы в такую историю никогда не впутался.

      – Я не мой отец. – И снова Джеймс почувствовал знакомую тяжесть в груди – вина камнем лежала на сердце. – Она не моя жена, – повторил он вновь.

      – А я не вчера родился, сэр, – парировал хозяин гостиницы. Щеки его раскраснелись. – Этой ночью странные вещи тут

Скачать книгу