Скачать книгу

и комсомольцев за выполнение боевого приказа». В некоторых полках проводятся делегатские партийные и комсомольские собрания, на которых обсуждаются задачи коммунистов и комсомольцев в предстоящем контрнаступлении. Коммунисты и комсомольцы заверяют партию и ее Центральный Комитет, что они с честью выполнят боевой приказ и своим личным примером увлекут за собой остальных воинов. Там, где боевая обстановка не позволяет созвать собрания, проводятся короткие совещания коммунистов. Разойдясь по своим подразделениям, коммунисты помогают командирам довести до каждого бойца боевую задачу.

      В иных частях проходят митинги. Красноармеец Н. С. Пушкарев, выступая на митинге в 434‑м стрелковом полку 169‑й стрелковой дивизии, заявляет: «Час расплаты настал. Мы с нетерпением ожидали приказа о наступлении. Мы гордимся, что на нашу долю выпала великая честь – разгромить немцев под Сталинградом. Приказ командования мы выполним с честью».

      В 124‑й и 119‑й стрелковых дивизиях 5‑й танковой армии после митинга бойцы и командиры, преклонив колено, торжественно повторили слова военной присяги. Это – священная клятва самоотверженно, не щадя сил и жизни, сражаться с ненавистным врагом и разгромить его.

      Рассвет 19 ноября был туманным. Переправиться с того берега никто не может. Штабы фронтов не могут по авиации противника определить, что делается в стане врага.

      Накануне был получен утешительный метеорологический прогноз. «Но еще задолго до рассвета – утверждал командующий Донским фронтом Константин Константинович Рокоссовский, – стало ясно, что синоптики ошиблись. Вокруг стоял густой туман, и ничто не предвещало улучшения погоды» (к. 18).

      «Я вышел из блиндажа – утверждал командующий 62‑й армией генерал-лейтенант Василий Иванович Чуйков – в назначенный приказом час начала артподготовки в слабой надежде, что орудийный гул донесется и до нас.

      Было темно. Все плавало в густом туманном молоке».

      Василий Иванович Чуйков

      Утро 19 ноября. Штабы фронтов и армий в томительном ожидании: хотя бы какой-либо признак, хотя бы какое-либо подтверждение, что началось.

      Наступил поздний рассвет. Туман не редеет. Если там, на направлении нашего удара тоже туман, значит, тяжело вести артиллерийскую подготовку по целям, значит, не может действовать авиация.

      По Волге с шумом, отесывая берега, идет лед. Подморозило.

      7 часов 19 ноября. Появляются признаки, что у противника не все благополучно. В небе ни одного немецкого бомбардировщика. Повис ненадолго над нашими позициями самолет-корректировщик, и его, видимо, отозвали.

      7 часов 30 минут 19 ноября. Орудия и минометы, сосредоточенные на главных участках прорыва общим протяжением 28 километров, приведены в боевую готовность. Следует команда открыть огонь. 3500 орудий и минометов обрушивают на позиции противника тонны металла и взрывчатых веществ, разрывая

Скачать книгу