Скачать книгу

ке. Прикоснись к цветам, и их аромат пропитает твою одежду.

Чаньское изречение

      Корректор Марьяна Куприянова

      Дизайнер обложки Максим Вейнер

      © Сергей Согрин, 2022

      © Максим Вейнер, дизайн обложки, 2022

      ISBN 978-5-0056-2750-6

      Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

      Двери

      Двери, двери…  Кто за ними?

      Постучал, там тишина.

      Приходил сюда вчера,

      На мой стук сказали: ждите!

      Вот, сегодня снова здесь,

      Мне никто не открывает.

      Адрес этот на бумаге,

      Больше нет похожих мест.

      Вход загадочно манящий.

      Год за годом, день за днём

      Думал я только о нём,

      Брось надежду, всяк входящий.

      Концлагерь мыслей

      I

      Вторгаются первые лучики,

      Шагают бессмертные лучники,

      Несут они солнечный свет

      На кончиках белых стрел.

      Мир манит своею помпезностью,

      Но стены от сырости в плесени,

      Сигнал на подъем прогудел.

      II

      В концлагере наших мыслей

      Дурное проклятье повисло,

      Бессмысленность ловим глазами,

      Хоть истина ясной казалась.

      Здесь думать о многом не надо,

      Блокада, под током ограда.

      Борьба чревата, охрана!

      Где вечность, неведомы даты.

      III

      Морозно становится ночью,

      Похоже, застужены почки,

      Боимся, ведь скоро зима.

      В бараках огромные щели,

      Мы сделали всё, что сумели,

      Сберечь чтоб немного тепла.

      IV

      В темницу посажены стражей,

      Убийцами названы даже,

      А лица испачканы сажей.

      Встаём, надеваем одежду,

      Берём для труда принадлежности

      И ждём, поскорее бы ужин.

      Но время на месте застыло,

      Баланда в тарелке прокисла.

      А после дождя кругом лужи,

      И каждый невольник простужен.

      V

      Твердят, что у дальнего берега

      Лежит территория нежити,

      Творение подлого гения,

      Земля там пропитана злом.

      Несём на плечах коромысла,

      Таскаем без всякого смысла

      Огромные вёдра с песком.

      Мы узники, странники, беженцы,

      Идей несвободы приверженцы,

      Идём по грязи босиком.

      Не чувствуем ног от усталости,

      И спины надорваны тяжестью,

      Становится горько во рту.

      Затянута дымом лощина,

      Уехали днём три машины,

      Живых предают там огню.

      VI

      Неспокойно у западных башен,

      Яркой кровью закат окрашен,

      Говорят, что поднялся мятеж:

      Встали сотни под знамя невежд.

      Всем известен исход этой битвы,

      Остаётся нам только в молитвах

      Попросить, чтобы нас не коснулась

      Теплота электрических стульев,

      Всё померкло, кроме надежд.

      VII

      Кровь в жилах от выстрелов стынет,

      Мы должны что-то этому миру?

      Заучить иллюзорную книгу,

      Где вкушают плоды прошлых дел

      Лицедеи разрушенных сцен.

      Под закон кафкианских кошмаров

      Был написан сумбурный сценарий.

      Мне бы сбросить коварные чары,

      Жаль, от голода я похудел.

      VIII

      Всё тело в ужасных шрамах,

      Зияют душевные раны,

      Распухли разбитые брови.

      Колени истерты до крови

      В молитвах Иисусу и Кришне.

      Аллаху шепчу еле слышно

      И Одину, Локи да Зевсу,

      Осирису, Марсу, Аресу…

      У Будды прошу просветления,

      Концлагерь мой стал академией,

      Душевных наук изучение.

      Мне песни поют мертвецы

      О толке

Скачать книгу