Скачать книгу

Увидев её растерянность, Фридолин копытом указал на нос.

      – Нам необходимо коснуться носами, – пояснил он. – Это традиция. Так принято среди городских животных.

      Рискнуть? Чуть поколебавшись, Флопсон сделала шаг вперёд, вытянула мордочку и прикоснулась носом к громадному, тёплому, чуть влажному носу пони. Ей понравилось! Это было странное, непривычное, но очень забавное ощущение. Так приятно, так тепло, так… по-звериному! И самое главное – мучительное чувство одиночества, которое не покидало Флопсон с самого утра, тотчас испарилось.

      Она окинула пони оценивающим взглядом:

      – Как ты думаешь, ты сильный?

      – Увы, нет, – расстроенно вздохнул Фридолин. – Мне это постоянно говорят большие лошади, с которыми мы вместе пасёмся на лужайке. И верхом на мне тоже не поездишь. Собственно говоря, от меня вообще никакого толку. Я бесполезное существо. – Он шмыгнул носом.

      Флопсон вдруг стало безумно жалко маленького пони.

      – Но ты выглядишь очень даже сильным. – Ей хотелось его утешить. – А большие лошади наверняка ошибаются!

      – Ты в самом деле так думаешь? – Фридолин радостно встрепенулся.

      – Ну конечно! – поспешила заверить его Флопсон. – Вот я и хочу попросить тебя о помощи. Мне необходим сильный друг.

      – О помощи? – Фридолин изумлённо уставился на неё.

      – Да! Дело в том, что мой лучший друг Тьялле попал в беду. Он каким-то образом оказался на чердаке и теперь не может выбраться наружу. Я пыталась освободить его, но дверь заперта.

      – Извини, Флопсон. Мне очень жаль, но городские животные никогда не помогают друг другу.

      Панда раздражённо закатила глаза.

      – Да, да, я уже слышала это! – воскликнула она. – Урчун и Храпун меня уже просветили.

      – Урчун и Храпун? А кто это? – поинтересовался Фридолин.

      – Неужели ты их не знаешь?

      Пони энергично замотал головой.

      – Впервые слышу!

      – А вот они утверждали, что они самые крутые, самые злые и противные парни во всём городе. – Флопсон рассмеялась. – И что их знает каждый.

      Фридолин вздохнул:

      – Как бы то ни было, они правы. Честно, я бы очень хотел тебе помочь, но существует неписаный закон: городские животные никогда не помогают друг другу.

      – Но почему?

      – Другие же мне не помогают. Так с чего я вдруг должен помогать им?

      – Но ведь я же тебе помогла, – растерянно возразила Флопсон.

      – Да, наверное, ты права, – вынужден был признать Фридолин. – Но даже в этом случае я не смогу тебе помочь. Я далеко не такой сильный, как тебе кажется.

      – Ну давай хотя бы попытаемся, – взмолилась Флопсон. – Это очень важно!

      В конце концов, ей удалось убедить пони. Они вместе вышли на улицу, и маленькая панда стремительно помчалась вперёд. Фридолин едва поспевал за ней, его копытца громко цокали по тротуару.

      Им повезло. Когда они добрались до дома, где жила фрау Плюмпух, дверь в подъезд была открыта настежь. Рядом стояла мебель с кучей вещей. Видимо, кто-то

Скачать книгу