Скачать книгу

Щеки были мокрыми от слез. Прищурившись от света люстры, она сердито смотрела на мужа.

      – Дети пропали, – сказал он.

      Она никогда не видела его таким бледным.

      – Что ты имеешь в виду?

      Она вскочила с кровати и потеряла равновесие, когда ноги коснулись ковра. Паника выпустила свои когти.

      – Их нет в комнатах.

      – Что?!

      – Мне не спалось, так что я спустился поработать, а когда поднимался, пошел проверить их. Их нет.

      Отпихнув его, Лили выбежала из спальни. Она вошла в комнату Ханны и уставилась на пустую кровать. Паника отсекла сонливость, как лезвие гильотины. Сердце заколотилось. Глаза обшаривали комнату. Она была пуста. Но пахла ею. Ханной. Перед мысленным взором зародился странный сон, ядовитый и издевательский. Лили прогнала его прочь, развернулась и выбежала из комнаты в спальню Грега. Его кровать тоже была пуста, простыня небрежной кучей валялась на полу. Что-то кольнуло в грудь.

      Лили посмотрела на Джона:

      – Ты обыскал дом?

      – Да. Их нет.

      – Сад?

      – Да.

      – Тогда где они?

      – Я не знаю.

      – Ты звонил в полицию?

      – Нет, я…

      Она стиснула зубы и сдержала все слова, которые хотелось проорать.

      – Звони. Сейчас же.

      Она метнулась мимо него и бегом спустилась по лестнице. Схватилась за ручку входной двери, ожидая, что та заперта, и вздрогнула от удивления, когда дверь открылась. Она бросила взгляд на крючок для ключей: ключи на месте. Конечно на месте. Она видела их раньше, когда спускалась проверить, а значит…

      Живот скрутило.

      На верху лестницы показался Джон.

      – Они сейчас пришлют кого-нибудь. Тебе лучше одеться.

      – Ты запирал дверь вчера вечером? – спросила Лили с нехорошим чувством в животе.

      – Что? Да. Конечно запирал. Я всегда ее запираю.

      – Но ты много выпил. Может, ты забыл?

      Ее слова повисли в воздухе ядовитым газом, в них ясно слышалось обвинение. Она тут же пожалела: обвинения не помогут им узнать, где Ханна и Грег. Не помогут ей вернуть детей. Надо взять себя в руки. Сохранять спокойствие. Но что-то сдавливало легкие, не давая дышать.

      Джон мгновение смотрел на нее, потом отвел глаза.

      Лили сорвала с вешалки куртку, распахнула входную дверь и выбежала в бархатно-черное утро, выкрикивая имена своих детей, пока не почувствовала в горле вкус крови. У соседей начали загораться окна. Через несколько секунд мистер Саксон стоял у себя в дверях, из распахнутого темно-синего халата выглядывало бледное тело.

      – Миссис Вудс, что за шум? – спросил он, шагая по своей дорожке.

      – Дети. Они пропали. Вы что-нибудь видели или слышали? – сказала Лили, заглядывая ему за спину в открытую дверь.

      Ей на ум пришла кошмарная мысль. Большинство детей похищают люди, которых они знают. Она вспомнила все ужасные истории похищений, которые когда-либо слышала в новостях, – похоже, в последнее время это случалось все чаще и чаще. Дети – в основном девочки – пропадали. Их забирали. Похищали. Запирали в чужих домах, прятали от людей, годами мучали, и никто не

Скачать книгу