Скачать книгу

у вас все будет в порядке, – захлебнувшись от восторга, сказала она Кэтлин.

      – Увидимся завтра, детка, – сказала Кэтлин Эдди.

      Прежде чем ответить, Эдди с трудом сглотнула – мы уже к этому привыкли. Делала она это для того, чтобы смочить слюной свои голосовые связки, которые были навсегда повреждены огнем, чуть не убившим ребенка.

      – В больнице? – смогла наконец спросить девочка своим хриплым голосом, больше похожим на шепот.

      – Да, милая.

      Новые объятия и поцелуи – и наконец девочка со своей сопровождающей исчезли. Я взглянул на очаровательную женщину, которая, вопреки всем условностям, смогла меня полюбить.

      – Может быть, это последний раз, когда она от тебя уходит, – заметил я.

      Кэтлин вытерла мокрые от слез щеки.

      – Спасибо тебе, Донован. – Она взяла меня за руку и нежно поцеловала в губы. – Спасибо тебе за все, – добавила она.

      Жизнь была прекрасна.

      А через час мне на мобильный позвонил Виктор. Разбитый параличом карлик, находящийся на искусственной вентиляции легких, он произнес металлическим голосом, который сегодня звучал особенно отвратительно:

      – Мис…тер Крид… Они… взя…ли… день…ги, – раздалось в трубке.

      – Эта пара из Нэшвилла?

      – Да, Роб… и… Триш.

      – Странно, правда?

      – Когда у вас бу…дет воз…мож…ность… я бы хотел… чтобы вы… уби…ли сес…тер Петер…сон.

      Минуту я молчал, пытаясь сообразить, кто это.

      – А, это те, из Пенсильвании, верно?

      – Да… из… Кэмп… тона.

      Я проговорил своим лучшим сценическим голосом:

      – Вы имеете в виду леди из Ди Кэмптона?[4]

      – Послу…шай…те… мис…тер Крид… – вздохнул Виктор.

      – Да ладно, приятель. Хотелось бы услышать хоть чуточку восхищения! Во Франции меня считают гением комедии.

      – Ну… ко…неч…но. Вы и… Джерри… Льюис[5]. Так вы… съез…дите в… Кэмп…тон и… убье…те Петер…сонов?

      – Д-уу – д-аа[6], – ответил я.

      Глава 2

      В Кэмптоне, штат Пенсильвания, нет никаких ипподромов, и население там всего четыреста семнадцать человек. Баров там тоже нет, так что ежели хотите выпить – милости просим в Тованду, в четырнадцати милях к западу. А ночную жизнь легко найти в Скрантоне, за пятьдесят миль отсюда.

      Городок получил мировую известность в 1850 году, когда Стивен Фостер опубликовал свою знаменитую песню «Скачки в Кэмптоне». Скачки, которые Фостер обессмертил в этой песне, начинались в Кэмптоне, а заканчивались в Виалузинге, где-то через пять миль.

      К тому моменту, когда я забрал арендованную машину и выехал на трассу, я так проголодался, что рискнул съесть буррито из говядины в заведении «Лошадиная голова» в Факторвилле. Вообще-то мне надо было думать головой. Если вы хотите съесть буррито, то едете в Эль Пасо, а не в Факторвилль. Вкус моей еды был похож на вкус куска компоста, который только что достали из выгребной ямы и положили на тарелку перед победителем

Скачать книгу


<p>4</p>

Имеется в виду популярная в XIX в. песня «Скачки в Кэмптоне».

<p>5</p>

Известный американский комик.

<p>6</p>

Первые звуки, с которых начинается мелодия песни «Скачки в Кэмптоне»