Скачать книгу

Барри одним глотком допил пиво. – Это все мелочи, важно другое. Вот именно в таком месте хочется провести остаток жизни. Мы ведь, знаете ли, не молодеем. Пора осесть, пустить корни.

      – Твои корни – в Калифорнии.

      – Ничего, приживемся и здесь.

      Джереми смущенно переступил с ноги на ногу.

      – А насчет денег у вас как? За книги достаточно платят?

      – Угу. Да и Мо будет работать.

      – В этом городишке? – хмыкнул Дилан. – Где, например? На бензоколонке?

      – Налоговым консультантом можно работать где угодно. И прежние клиенты ее не бросят, не придется начинать с нуля.

      – Прежние клиенты? Это как? Ехать через три штата ради беседы с бухгалтером? Я знаю, конечно, что она классный профессионал, но…

      – Факс, телефон, электронная почта. Не обязательно лично встречаться с клиентом, чтобы обсудить его финансовые дела. – Барри усмехнулся. – Дружище, ты отстал от жизни. На дворе эпоха телекоммуникаций!

      Чак покачал головой.

      – Думаешь, тебе вправду понравится жить в маленьком городке?

      Барри засмеялся.

      – Это заветная мечта каждого яппи!

      Они поужинали в Корбане. Других посетителей в ресторанчике не было, а официантка выглядела точь-в-точь как Фло из старого телесериала «Алиса». Много пили, говорили о политике и культуре. Морин укоряла Джереми и Чака, что те не взяли жен и тем самым лишили ее союзниц в спорах.

      Вернувшись домой, стали устраиваться на ночь. Старые кровати уже разобрали, а собрать успели только кровать в хозяйской спальне. В конце концов решили, что Дилан, Чак и Джереми будут спать на полу в столовой – единственной комнате в доме, не совсем заставленной коробками и чемоданами.

      Джереми, по принципу «всегда готов», прихватил с собой спальный мешок. Чак и Дилан были не настолько запасливы, так что им пришлось минут двадцать рыться в нераспакованных вещах, отыскивая одеяла и подушки.

      Когда все наконец улеглись, Морин пожелала им спокойной ночи.

      – Сладких снов! Смотрите, чтобы клопы вас не покусали!

      – Здесь есть клопы? – ужаснулся Чак.

      – А кто его знает, какие букашки тут водятся, – рассмеялась Морин. – Спокойной ночи!

      – Ты страшная женщина, – сказал ей Барри по дороге в спальню. – Ужас просто.

      С утра его разбудили шаги наверху. Барри осторожно, чтобы не потревожить Морин, вылез из кровати, натянул джинсы и поднялся в столовую. Джереми уже сворачивал спальник. Чак и Дилан обувались.

      Барри, зевая, взглянул в сторону кухни.

      – Простите, ребята, завтраком накормить не могу. Надо была вчера заехать в магазин, взять там пончиков…

      Джереми замахал руками.

      – Не парься! По дороге что-нибудь перехватим. Все равно лучше выехать пораньше, путь неблизкий.

      Барри впервые пришло в голову, что он, возможно, теперь не скоро увидится с друзьями. Ему стало грустно, хотя к печали примешивалось какое-то странное чувство: прежняя жизнь заканчивается, начинается новая.

      – Может,

Скачать книгу