Скачать книгу

Но я вас услышал неумышленно.

      – Что до вашего умысла, нарочно там или не нарочно, – откуда нам знать доподлинно?

      – Вы говорили очень громко.

      – Откуда нам знать про ваш умысел, я имею в виду?

      – В отношении моих намерений, боюсь, вам придется положиться на мое слово – или на одежду священнослужителя, если моего слова вам недостаточно.

      – И в чем же я должен положиться на ваши слово и рясу? В чем их достаточность или недостаточность?

      – В том, что я вовсе не собирался вас подслушивать, – терпеливо пояснил священник. – В том, что я умею хранить тайны, если меня попросить.

      – Считайте, что уже попросили, – отозвался Балфур. – Я и прошу. И бросьте мне тут рассуждать о везении и дурных вестях. Это только домыслы – ничего подобного вы не слышали.

      – Вы правы. Я приношу свои извинения.

      – Вашего мнения, сами понимаете, никто не спрашивает. И никто им не интересуется.

      – Приношу свои извинения. Я буду молчать.

      Балфур погрозил ему пальцем:

      – Но вы от нас отстаньте лишь потому, что я вас прошу, а не из-за правил исповеди. Потому что это была никакая не исповедь.

      – Безусловно, нет; мы в этом уже сошлись. – И уже иным тоном он добавил: – В любом случае исповедь – это католическая практика.

      – Но вы ж католик. – Внезапно Балфур осознал, что пьян вдребезги.

      – Я принадлежу к Свободной методистской церкви, – поправил священник, ничуть не обидевшись, но с мягким упреком добавил: – О человеке не так уж много можно сказать по акценту, видите ли.

      – Так акцент-то у вас ирландский! – сдуру ляпнул Балфур.

      – Мой отец родом из Тирона[13]. До того как перебраться сюда, я служил в Данидине, а еще раньше – в Нью-Йорке.

      – В Нью-Йорке – ну и местечко!

      Священник покачал головой:

      – Любое место зачем-нибудь да нужно.

      Балфур замялся. После этого увещевания он отчего-то уже не мог продолжать тему Нью-Йорка, но других предметов для разговора не видел, кроме разве того, о котором запретил священнику даже упоминать. Он посидел немного, хмуря брови, и наконец спросил:

      – Вы тут остановились?

      – Вы имеете в виду, в этой гостинице?

      – Ну да.

      – Нет. Вообще-то, мою палатку затопило, так что я тут завтракаю под крышей, – объяснил священник. Он указал рукой на остатки трапезы, давным-давно остывшие. – Как видите, я не слишком тороплюсь, чтобы подольше посидеть в сухости.

      – А церкви у вас, значит, нет, чтобы там от дождя укрыться?

      Вопрос прозвучал довольно грубо, и ответ на него Балфур знал загодя: на тот момент в Хокитике было только три церкви. Но его не оставляло чувство, что священник каким-то непонятным образом одержал над ним верх, и Балфуру хотелось вновь стать хозяином положения – не то чтобы унизить собеседника, но поставить его на место.

      Священник лишь улыбнулся, показав крохотные зубки:

      – Пока еще нет.

      – В жизни не слыхивал о свободных методистах. Это что-то новенькое,

Скачать книгу


<p>13</p>

Тирон – историческое графство на севере Ирландии; входит в состав провинции Ольстер.