Скачать книгу

героев, но и творчество молодого поэта:

      «Финдесьеклев. (…) В следующий раз я положу у ног твоих моего Люцифера.

      Мэри. Ах, нет, собак-то я боюсь.

      Финдесьеклев. Это не собака, а моя поэма. Моё новое творение. О, это глубокое произведение. Боюсь, что мир не поймёт его.

      Мэри. Меня тоже никто не понимает.

      Финдесьеклев. Вообрази себе хаотическое пространство – безграничность и безвременность. Там блуждают кометы. И вот Люцифер бросается в пламя.

      Мэри. Зачем?

      Финдесьеклев. Как ты не понимаешь? Это порыв вечности, безумие могущества. И вот тогда разверзаются катакомбы и выходят сонмы египетских царей, фараонов. О, только мне могла прийти такая мысль, – Байрону и мне.

      Мэри. Да-а!

      Финдесьеклев. Я понимаю твоё смущение. Ты подавлена грандиозностью начертанной мной картины»44.

      Очевидно, что, с одной стороны, Брюсов «ни на минуту не увлекался символизмом так, как, например, увлекался Бальмонт»45, с другой, что Брюсов, не делающий никакой разницы между художественными «школами», овладевает всецело «новыми приёмами творчества», которые он, со свойственной ему энергией, старается ввести в общий художественный оборот. Именно постепенное увлечение Брюсова декадентством (которое на данном этапе отождествляется им с символизмом), и можно проследить по эволюции брюсовского героя – поэта-символиста – в его первых пьесах.

      «Дачные страсти» – типичная бытовая комедия со всеми присущими ей реалиями: обсуждением покупок («Вот колбаса, вот духи, вот мазь от клопов»46), обычными дачными развлечениями (игра в винт) и разговорами («Позвольте вас угостить чаем со свежим вареньем и деревенским молоком. Вы любите такие дачные удовольствия?»47), и тому подобным. В области формы Брюсов пока ещё очевидно не самостоятелен и заимствует её у театра XIX века.

      Комедия «Дачные страсти» была запрещена цензурой по следующим соображениям: цензор счёл, что аморально выводить на сцене персонажа, волочащегося сразу за двумя девушками, а также самих девушек, с лёгкостью меняющих одного кандидата в женихи на другого. Брюсов «сначала (…) был подавлен, но духом не пал»48, в буквальном смысле как и его герой: когда Финдесьеклева прогоняют, он гордо уходит со словами:

      «Пойду искать по свету,

      Где оскорблённому есть чувству уголок»,

      не обращая внимания на ехидные передразнивания:

      «Карету мне, карету!»49

      В драматическом этюде «Проза» (1893 г.) иронические интонации уже сглаживаются. Об изменении авторского отношения к герою свидетельствует и изменение его имени: имя поэта в «Дачных страстях» Владимир Александрович Финдесьеклев – фамилия произведена от «fin du siècle» и имеет яркий иронический оттенок. В «Прозе» героя зовут опять же Владимир Александрович, но его фамилия уже Даров, то есть явно от слова «дар, талант», а может быть, Брюсов имел в виду те поэтические откровения, которые его герой способен подарить миру.

      Пьеса так же пронизана

Скачать книгу


<p>44</p>

Брюсов В. «Дачные страсти» – «Звезда», Л., 1939, кн. 10—11, с. 227—228.

<p>45</p>

Боцяновский Вл. «Неизданная пьеса Брюсова» – «Звезда», Л., 1939, кн. 10—11, с. 235.

<p>46</p>

Брюсов В. «Дачные страсти» – «Звезда», Л., 1939, кн. 10—11, с. 224.

<p>47</p>

Брюсов В. «Дачные страсти» – «Звезда», Л., 1939, кн. 10—11, с. 226.

<p>48</p>

Брюсов В. «Дневники (1891—1910)», М., изд. Сабашниковых, 1927, запись 18 сент. 1993 г., с. 14.

<p>49</p>

Брюсов В. «Дачные страсти» – «Звезда», Л., 1939, кн. 10—11, с. 232.