Скачать книгу

в том, что это только предположение. Теперь они пытаются подогнать имеющиеся у них данные для подтверждения этой версии.

      – А вы считаете, что это называется ставить телегу впереди лошади?

      – Это кардинальная ошибка любого уголовного расследования.

      Гладстон кивнула. Она не сомневалась, что закончится все это какой-нибудь жуткой заварухой. Она вовсе не была уверена, что сумеет провести надлежащий анализ, – Пендергаст был прав, когда сказал, что проблема сложная. Но ведь нельзя же отказать ФБР, правда? И потом, в этом бледном человеке в светлом костюме было что-то странно магнетическое. С интеллектуальной точки зрения.

      13

      Лорен Мейфилд, эсквайр, размышлял над последними страницами особенно сложного безотзывного траста, когда в дверь его кабинета постучали. Он с облегчением отложил документ и сказал:

      – Войдите.

      Дверь открылась, и его секретарь Эвелин просунула голову внутрь:

      – Пришла женщина, которая звонила вам сегодня утром и просила ее принять, мистер Мейфилд.

      – Хорошо. Пожалуйста, пригласите ее.

      Мейфилд отодвинул в сторону документ по трасту и поправил галстук. Женщина отказалась сообщить, зачем хочет его видеть. Будучи адвокатом, Мейфилд любил тайны. Чем таинственнее, тем больше шансов получить хороший гонорар. Но когда женщина вошла в его кабинет, Мейфилд на какое-то время забыл о деньгах. Она была молода и необыкновенно красива. А ее платье, хотя и чопорное и консервативное, не могло скрыть очертаний ее тела.

      Он встал, и его инстинкты адвоката тут же дали о себе знать.

      – Рад познакомиться с вами. Меня зовут Лорен Мейфилд. Прошу, садитесь.

      Он умышленно не завел разговор о хорошей погоде за окном, или о том, как прекрасно выглядит его посетительница, или о других подобного рода светских пустяках.

      – Меня зовут Констанс Грин. Спасибо, что согласились принять меня в срочном порядке.

      – С удовольствием.

      Когда первоначальное удивление прошло, Мейфилд понял, что одежда этой женщины не просто чопорная, а категорически старомодная. Никто на Санибеле не носил платья по щиколотку, да и шлепанцы на босу ногу считались здесь вполне приемлемыми. Возможно, она из американских амишей[10] или принадлежит к какой-нибудь другой старинной христианской секте. Он посмотрел в окно, но не увидел на улице никаких трехколесных велосипедов. Не важно, он вскоре все выяснит. Мейфилд положил руки на стол и переплел пальцы, полностью отдавая свое внимание посетительнице.

      – Чем могу служить, миз Грин?

      – Я к вам по поводу Мортлах-хауса.

      – Вот оно что.

      Возможно, этим объяснялся покрой платья. Не хочет ли она использовать дом для какой-нибудь фотосессии? Если так, то ей следует поторопиться.

      – Мне сказали, что со всеми запросами нужно обращаться к вам.

      Мейфилд кивнул:

      – Да, я представляю интересы нынешнего владельца дома.

      – Отлично. Мы хотим его арендовать.

      – Мы?

      – Мой опекун

Скачать книгу


<p>10</p>

Амиши – одна из самых консервативных религиозных групп в протестантизме. Ее приверженцы ведут традиционный образ жизни, считают неприемлемым пользоваться многими современными благами цивилизации.