Скачать книгу

и жива,

      Что каждый миг трепетала несказанным.

1921

      «Насторожившаяся зреет нива…»

      Насторожившаяся зреет нива,

      Роса тепла, как пар от молока,

      И поворачиваются лениво

      Неповоротливые облака.

1921

      «Не легок сон случайного ночлега…»

      Не легок сон случайного ночлега,

      Когда в ушах проклятья Эвменид

      И ветерок с аттического брега

      Немолчною цикадою звенит.

      Сквозь кружева водоворотной пены,

      Взлетев в пылающие облака,

      Стрела лукавой Анадиомены

      Невинного пронзает голубка.

      Не по плечам тяжелая обуза,

      Но к свету пробивается родник,

      И уж парит лирическая Муза

      Над тем, кто в ночь к источнику приник.

      И все к судьбе направлены дороги,

      Где лавр и мирт друг с другом сплетены,

      И громыхают немощные дроги

      По мрамору классической страны.

1921

      «Не ошибочны эти слова…»

      Не ошибочны эти слова,

      Но они прозвучали ошибкой;

      Для других ты быть может права,

      А меня не уверишь улыбкой.

      Если чувств откровенно-нагих

      Ты не хочешь показывать людям,

      Никогда говорить при других

      О родстве наших душ мы не будем.

      Ты ведь знаешь, как знаю и я,

      Что пленительной отданы силе,

      От себя даже это тая,

      Мы блаженных томлений вкусили.

      Лепестков у надежды не рви,

      Предназначенное непреложно;

      Только в нежной друг к другу любви

      Расцвести нам обоим возможно!

1921

      «Не траурной, а розовой печали…»

      He траурной, а розовой печали

      Незримый след отметил мне чело;

      Январь жесток, а в сердце зажурчали

      Ручьи любви и сердце зацвело.

      И день, и ночь являют профиль милый,

      Тугую грудь и слабую ладонь,

      И томный ток пронизывает жилы,

      Вливая в кровь расплавленный огонь.

      О, этот жар!.. В нем таешь, не сгорая;

      В ушах звенит: – от прошлого отчаль,

      Еще нежней твоя любовь вторая,

      Которой улыбается печаль.

1921

      «Нет, никогда я не забуду…»

      Нет, никогда я не забуду

      Этого светлого мгновенья,

      Преобразившего все вдруг,

      Скамью склонившуюся к пруду,

      Горячих губ прикосновенье

      И трепетанье теплых рук.

      Струя легкого аромата

      От резеды ли, от гвоздик ли

      С ветром плыла из цветника,

      Тускнел розовый тюль заката

      И вдалеке к деревьям никли

      Батистовые облака.

      Я ждал пока лесенкой шаткой,

      Медленно, с грациею гибкой,

      Ты поднималась на крыльцо,

      И было мне наградой сладкой

      Неожиданною улыбкой

      Обмолвившееся лицо.

<1921>

      «Игру его любил творец Макбета…»

      Игру

Скачать книгу