Скачать книгу

Кёртис.

      – Что за шутки?.. – предостерегла его мать.

      Номер был выше всяких похвал. Такие они видели раньше лишь на страницах глянцевых журналов в простеньких отелях. В каждой спальне имелась своя гардеробная, стоял вместительный комод и мягкий, песочного цвета диван, достаточно большой, чтобы на нем можно было спать. Близнецы не преминули этим воспользоваться.

      – Может, Райан ляжет на диване? – спросил Оуэн. – Я не хочу спать с ним в одной постели.

      В комнате стояли две двуспальные кровати.

      – Я тоже, – поддержал его Кёртис.

      – Райан сам решит, где ему спать, – ответила миссис Турман.

      – Хочу спать на диване! – заявил Райан.

      Зазвонил телефон. Рейчел подняла трубку:

      – Алло? Да, заселились… да… хорошо… все это? Чудесно… да… да… хорошо. Спасибо.

      Она повесила трубку и усмехнулась:

      – Все, что в мини-баре, – бесплатно.

      Они заглянули в небольшой холодильник: банки пива, бутылки с ликером, прохладительные напитки, апельсиновый сок и уйма шоколадных батончиков.

      – «Милки Вэй», чур, мой! – выкрикнул Кёртис.

      – Сначала вещи, – сказал Лоуэлл. – Распакуете сумки, потом можете приниматься за шоколадки.

      Дети перетащили сумки с чемоданами в свою комнату и принялись складывать одежду в комод. Родители занялись тем же у себя. Рейчел вдруг помедлила, а затем и вовсе замерла. На лице ее появилось странное выражение, и она начала перебирать вещи одну за другой, рыться в чемоданах и даже заглянула в сумку с мокрыми полотенцами.

      – Что такое? – спросил Турман. – Не хватает чего-то?

      Он вспомнил злобные выпады и крики мистера Блоджетта.

      Рейчел с беспокойством взглянула на мужа. Лицо у нее покраснело:

      – Да.

      – Чего?

      Она покосилась на открытую дверь – убедиться, что дети ее не услышат.

      – Трусики, – прошептала она. – Пары трусиков не хватает.

      4

      Прогремел гром. Рейчел встала с постели, подошла к окну и, приоткрыв жалюзи, выглянула на улицу. Лоуэлл спал как убитый, распластавшись на полкровати. Мальчики в соседней комнате тоже затихли, замученные жарой, купанием и беспорядочными событиями минувшего дня. Из журналов «Тусон Ливинг» и «Саутвест Лайфстайл» миссис Турман вычитала, что в южной Аризоне стоял сезон муссонов. И по местным новостям обещали грозу где-то после десяти. Притом что завтра ожидалась ясная погода и жара под сорок градусов.

      Влажность и вправду имела значение, решила Рейчел. Люди вечно забавлялись над утверждением, что «дело не в жаре – всему виной влажность», точно в этом не было и доли истины. Но вечером, когда они отдыхали у бассейна, сорокаградусная жара действительно ощущалась меньше и переносилась легче обычных калифорнийских тридцати градусов.

      Не то чтобы ей хотелось здесь поселиться.

      Это неплохое место для отдыха, но…

      Правда заключалась в том, что даже это прекрасное место

Скачать книгу