Скачать книгу

произнёс граф, усаживая Виктора в кресло. – Кстати, откуда вы узнали моё имя, и как меня искать?

      – К сожалению, граф, я не смогу удовлетворить ваше любопытство. Я всего лишь выполняю инструкции своего нанимателя, а он, как вы понимаете, сообщает мне только то, что я должен знать.

      – Охотно верю, – не стал спорить граф. – Выпьете? У меня превосходный коньяк.

      – С удовольствием.

      – Итак, что вас заставило искать моего общества? – вернулся он к разговору после того, как коньяк был разлит в бокалы, а сигары раскурены.

      – Зеркало Пророка. Вы должны были о нём слышать.

      – Разумеется.

      – В последнее время с зеркалом связано слишком много убийств.

      – Этот мир непомерно жесток, месье.

      – Вы правы. Но до последнего случая убийца творил свои грязные дела, как бы копируя ваш почерк. Согласитесь, рядясь в ваши одежды, эти люди автоматически наносят вред тем идеалам, которым вы служите, бросая тень на вашу репутацию.

      – Насколько я понимаю, вас привела сюда не забота о моей репутации.

      – Вы правы. Побудительным мотивом послужил один вопрос, а именно: если некто использует такие методы для получения предмета, который по его представлениям способен наделить своего обладателя силой и могуществом, что он станет делать, получив этот предмет?

      – Хотите сказать, что вы верите в волшебную силу Зеркала?

      – Достаточно того, что это не вызывает сомнения у убийцы. Согласитесь, в данном случае намного важней, во что верит убийца, чем сами свойства Зеркала. Конечно, он просчитается, рассчитывая на силу Зеркала, но что-то он всё же успеет натворить.

      – Я подумаю над вашими словами, но чего вы хотите для себя, делясь со мной этой информацией?

      – Мы хотим, чтобы вы сделали то, что должны сделать, исходя из ваших обязательств перед теми, кому служите.

      – Только не пытайтесь заставить меня поверить в благотворительность.

      – Это было бы оскорблением вашего ума. Мой наниматель желал бы лично преподнести зеркало святой церкви в лице аббата Беранже Соньера, настоятеля церкви в Ренн-ле-Шато.

      – Почему именно ему?

      – Потому что так хотели предки моего нанимателя, для которого исполнение их воли стало целью жизни.

      – Хорошо. Я подумаю над вашим предложением, месье Бержье. Куда бы вы хотели, чтобы вас отвезли?

      – В гостиницу, если это не затруднит ваших людей.

      Выходя из кареты, Виктор обратил внимание на двух молодых мужчин, оживленно беседовавших о чём-то недалеко от входа в гостиницу. Участвуя в революционной деятельности в России, он научился вычислять подобного рода людей. Ещё один сидел в холле и читал газету. За конторкой портье усиленно скучал незнакомый человек. Неизвестно, скольких ещё охотников на свой скальп он не заметил. У Виктора неприятно засосало под ложечкой.

      Первое правило конспирации гласит: если ты заметил слежку, не вздумай отрываться или делать ещё какие-либо резкие

Скачать книгу