Аннотация

Генрих Шлиман, знаменитый немецкий археолог, был с детства захвачен великой и страстной мечтой. Он наизусть знал «Одиссею» и «Илиаду» Гомера и «Энеиду» Вергилия. В детстве он познакомился с ними в плохом немецком переводе, но позже, уже будучи взрослым, выучил древние языки, чтобы читать и перечитывать свои любимые поэмы. Он страстно верил, что народ не может ошибаться, что описанные Гомером Троя и ее «меднобронные» защитники и противники действительно существовали, быть может лишь немного приукрашенные сказителями и певцами. И Шлиман преследовал в своей жизни лишь одну-единственную цель: найти и откопать исчезнувшую Трою, вывести ее на свет солнца, сделать это погибшее сокровище достоянием всего мира – ведь не могли за три-четыре тысячелетия искрошиться циклопические стены несокрушимой крепости, в которую враги могли проникнуть лишь внутри троянского коня, не могли распасться бронзовые ворота даже под действием всесокрушающего пожара, не могли полностью погибнуть оружие защитников и сокровища Приама, даже если город подвергся разграблению! В этой книге вас ждет рассказ о жизни знаменитого немецкого археолога, о раскопках Трои и других очагов микенской культуры.

Аннотация

Генрих Шлиман, знаменитый немецкий археолог, был с детства захвачен великой и страстной мечтой. Он наизусть знал «Одиссею» и «Илиаду» Гомера и «Энеиду» Вергилия. В детстве он познакомился с ними в плохом немецком переводе, но позже, уже будучи взрослым, выучил древние языки, чтобы читать и перечитывать свои любимые поэмы. Он страстно верил, что народ не может ошибаться, что описанные Гомером Троя и ее «меднобронные» защитники и противники действительно существовали, быть может лишь немного приукрашенные сказителями и певцами. И Шлиман преследовал в своей жизни лишь одну-единственную цель: найти и откопать исчезнувшую Трою, вывести ее на свет солнца, сделать это погибшее сокровище достоянием всего мира – ведь не могли за три-четыре тысячелетия искрошиться циклопические стены несокрушимой крепости, в которую враги могли проникнуть лишь внутри троянского коня, не могли распасться бронзовые ворота даже под действием всесокрушающего пожара, не могли полностью погибнуть оружие защитников и сокровища Приама, даже если город подвергся разграблению! В этой аудиокниге вас ждет рассказ о жизни знаменитого немецкого археолога, о раскопках Трои и других очагов микенской культуры. Исполняет: Александр Бордуков ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Об Антоне Павловиче Чехове написано немало. О писателе рассказывали его великие и малые современники, литераторы и художники, артисты и режиссеры, ученые и общественные деятели. Особое место в череде этих воспоминаний занимает книга младшего брата писателя, Михаила Павловича – «Вокруг Чехова». Автору книги посчастливилось прожить много лет в тесном общении с А. П. Чеховым. Михаил Павлович был свидетелем и участником повседневной жизни старшего брата и многих памятных событий его биографии. На глазах у мемуариста развивалась литературная деятельность А. П. Чехова. Михаилу Павловичу было хорошо знакомо окружение великого писателя. Но автор воспоминаний не только «брат своего брата» (выражение А. П. Чехова). Это разносторонне одаренный литератор, напечатавший целый ряд повестей и рассказов, переводчик, детский писатель, редактор. Конечно, это придает его мемуарам еще большую ценность. «Вокруг Чехова» – книга об Антоне Павловиче Чехове и его окружении. Воспоминаниям дан подзаголовок – «Встречи и впечатления», отражающий своеобразие книги. Перед нами ряд литературных зарисовок, данных в хронологической последовательности и объединенных образом главного героя повествования – А. П. Чехова. Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги воспоминаний: О. Аросева «Без грима», С. Юрский «Последняя роль Раневской/Георгий Товстоногов», В. Смехов «Когда я был Атосом», А. Ширвиндт «Былое без дум», Ю. Соломин «От адъютанта до его превосходительства», К. Коровин «Воспоминания», К. Петров-Водкин «Хлыновск», К. Петров-Водкин «Пространство Эвклида», Ф. Шаляпин «Маска и душа» Исполняет: Александр Бордуков ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Классический портрет Бенджамина Франклина известен всем, кто хоть раз держал в руках стодолларовую банкноту. Это один из самых узнаваемых в мире образов. Вопреки известному заблуждению, на долларах изображаются не только президенты США – не был им и Франклин. Чем же он заслужил такую честь? Начнем с того, что он был одним из «отцов-основателей» американской нации, крайне авторитетным и уважаемым. Авторитет Франклина был настолько высок, что он оказался единственным, кто подписал все три основополагающих документа американской государственности – Декларацию независимости США, Конституцию и Версальский мирный договор. Более того, в создании Конституции он принимал активнейшее участие, заложив в нее многие аспекты масонской идеологии. Фактически, он был главным идеологом молодой республики. И самым известным американцем своего времени, опережая в этом отношении даже Джорджа Вашингтона. В аудиокниге Владимира Владимирова «Франклин» вас ждет рассказ об истории жизни этого уникального человека. ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ Продюсер: Владимир Воробьев Использованы материалы сайта: disgustingmen.com

Аннотация

1937 год. Жернова сталинских репрессий работают на полную мощь. За один только год большевиками расстреляно более трехсот тысяч человек, почти по тысяче в день… Любой в одночасье мог быть признан врагом народа: по надуманному обвинению, клевете или анонимному доносу. Именно это произошло и с корреспондентом «Литературной газеты», работником образования, членом партии – Евгенией Гинзбург. В этот проклятый тридцать седьмой год закончилась привычная для нее жизнь и началась совсем другая – полная унижений и ужасов, наполненная лишь одним чувством – чувством изумления. Неужели такое возможно? Неужели это всерьез? Евгении Гинзбург повезло. Она выжила. Дьявольской машине кровавого советского режима не удалось перемолоть ее. Когда все это произошло ей было чуть больше тридцати, когда она стала свободна, ей было за пятьдесят. А между двумя этими датами пролегли долгие восемнадцать лет, проведенные ТАМ. Не пропустите аудиоверсию одного из самых пронзительных автобиографических романов времен культа личности «Крутой маршрут». Текст читает Народная артистка России Галина Тюнина © Е. Гинзбург (наследники) ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

Самая знаменитая балерина прошлого столетия – Анна Павлова. В детстве ее считали слишком худой и нескладной, в ее успех не верил практически никто, никто, кроме самой Анны Павловой. Оказавшись однажды с матерью на балете в Мариинском театре, девочка буквально «заболела» танцами. С мечтами о них она засыпала и просыпалась, и точно знала, что тоже будет танцевать и непременно лучше всех. Ей удалось уговорить мать отдать ее в балетную школу. Так началось удивительное путешествие девочки, которая однажды выросла и стала самой знаменитой примой-балериной всех времен, вдохновляя легионы танцоров после себя: храбрая, щедрая, необыкновенно одаренная гениальная русская балерина Анна Павлова. Всю себя она полностью посвящала балету, о ее личной жизни ходило немало слухов и легенд. И лишь после ее смерти завеса тайны была приоткрыта и мир узнал о единственной любви в жизни балерины – ее муже Викторе Дандре. Еще при жизни Анна Павлова говорила своему мужу, что он должен написать книгу о ней, так как никто не знает ее лучше него. И вот желание великой балерины исполнено и у нас есть уникальная возможность познакомиться с историей жизни Анны Павловой из «первых уст», узнать о ее мыслях, стремлениях, разочарованиях, успехах и огорчениях. Помимо моей личной близости к Анне Павловне я встречался с тысячами людей во всех частях света, которые приходили, чтобы выразить Анне Павловне чувства своего восторга и любви. Разговаривая с ними, получая от них письма при жизни Анны Павловны, как и после ее кончины, я глубже, чем кто нибудь другой, мог понимать, каким необыкновенным светочем красоты и любви была Анна Павловна. Из всех человеческих источников я получал только подтверждение правильности моего понимания этой исключительной личности. Я буду безмерно счастлив, если мне удастся в этой книге представить образ Анны Павловны полным той возвышенной прелести, за которую так любили эту женщину и артистку. Я думаю, что это не будет трудно. Чтоб воздать Анне Павловне должное, нужно говорить только правду. В. Дандре ©&℗ ИП Воробьев В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

13 апреля 1919 года, стоявшие на палубе британского крейсера «Мальборо» эмигранты смотрели на таявший в дымке берег Крыма – последний кусочек родины, которую им пришлось покинуть. Их сердца сжимала тревога, все они думали об одном: придет ли когда-нибудь час возвращения?.. Каждый из уезжавших старался взглянуть в последний раз на что-то дорогое, то, чего он, может быть, больше не увидит никогда. Каждый понимал, что изгнание станет серьезным испытанием для него, но действительность оказалась беспощадней самых худших опасений. И все же сила воли и решимость помогли пережить и эти невзгоды и идти вперед, невзирая ни на что и не оглядываясь на прошлое. Рассказ князя Феликса Юсупова о новом периоде его жизни «в изгнании» ждет вас в этой аудиокниге. «По вечерам я часто выхожу на балкон своего маленького дома и в тишине деревни Отей, в звуках, доносящихся из Парижа, я слышу эхо всего моего прошлого. Вернусь ли я когда-нибудь в Россию? Мечтать никто не запрещает. Достигнув возраста, когда нельзя больше рассчитывать на будущее, не будучи безумцем, я все еще мечтаю о времени, которое для меня может быть никогда не наступит – о времени, которое будет называться: „После изгнания“». Ф. Юсупов Перевод книги «В изгнании» выполнен Ольгой Валерьяновной Эдельман – кандидатом исторических наук, ведущим специалистом Государственного архива РФ. Общая редакция – Геннадий Николаевич Калашников. © перевод: Ольга Эдельман ©&℗ ИП Воробьёв В.А. ©&℗ ИД СОЮЗ

Аннотация

13 апреля 1919 года, стоявшие на палубе британского крейсера «Мальборо» эмигранты смотрели на таявший в дымке берег Крыма – последний кусочек родины, которую им пришлось покинуть. Их сердца сжимала тревога, все они думали об одном: придет ли когда-нибудь час возвращения?.. Каждый из уезжавших старался взглянуть в последний раз на что-то дорогое, то, чего он, может быть, больше не увидит никогда. Каждый понимал, что изгнание станет серьезным испытанием для него, но действительность оказалась беспощадней самых худших опасений. И всё же сила воли и решимость помогли пережить и эти невзгоды и идти вперед, невзирая на все беды и не оглядываясь на прошлое. Рассказ князя Феликса Юсупова о новом периоде его жизни «в изгнании» ждет вас в этой книге. «По вечерам я часто выхожу на балкон своего маленького дома и в тишине деревни Отей, в звуках, доносящихся из Парижа, я слышу эхо всего моего прошлого. Вернусь ли я когда-нибудь в Россию? Мечтать никто не запрещает. Достигнув возраста, когда нельзя больше рассчитывать на будущее, не будучи безумцем, я всё еще мечтаю о времени, которое для меня может быть никогда не наступит – о времени, которое будет называться: “После изгнания”». Князь Феликс Юсупов

Аннотация

Наверное, найдется не так много людей, вызывающих столь неоднозначную реакцию, как у своих современников, так и у потомков, как князь Феликс Феликсович Юсупов. Чаще всего его имя связывают с убийством Григория Распутина, и именно этот факт биографии наложил отпечаток на его последующую жизнь и заставил вглядеться в то, что предшествовало роковым событиям в Юсуповском дворце на Мойке. Он не раз пытался осмыслить свою жизнь, объясниться с собой и с временем. В 1927 году в Париже на русском языке вышли воспоминания, к тому моменту эмигранта Юсупова, названные «Конец Распутина», поведавшие миру о событиях декабрьской ночи 1916 года, и о том, что им предшествовало. Вторую часть издания составили письма из архива Юсуповых, подобранные и любезно предоставленные нам старшим научным сотрудником отдела письменных источников – Натальей Борисовной Стрижовой. Включение писем в издание не случайно. Они дополняют канву воспоминаний князя, а их интимный и откровенный характер позволяет еще глубже погрузиться в атмосферу тех далеких событий. Но это еще не все! В нашем издании мы приготовили для вас еще один приятный сюрприз: рассказ князя Феликса Феликсовича Юсупова «В окопах» Рассказ был написан в 1914 году. Его издание было осуществлено автором в пользу жертв войны и публиковалось с претворяющим рассказ посвящением: «ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ ГОСУДАРЮ ИМПЕРАТОРУ НИКОЛАЮ АЛЕКСАНДРОВИЧУ С ГЛУБОЧАЙШИМ БЛАГОГОВЕНИЕМ ВСЕПОДДАННЕЙШЕ ПОСВЯЩАЕТ АВТОР.» Мы решили, что он, наравне с приводимыми нами письмами Юсуповых, послужит ярким дополнением к воспоминаниям князя, станет еще одним штрихом к его автопортрету.

Аннотация

Наверное, найдется не так много людей, вызывающих столь неоднозначную реакцию, как у своих современников, так и у потомков, как князь Феликс Феликсович Юсупов. Чаще всего его имя связывают с убийством Григория Распутина и именно этот факт биографии наложил отпечаток на его последующую жизнь и заставил вглядеться в то, что предшествовало роковым событиям на Мойке. Он не раз пытался осмыслить свою жизнь, объясниться с собой и с временем. В 1927 году в Париже на русском языке вышли воспоминания, к тому моменту эмигранта Юсупова, названные «Конец Распутина», поведавшие миру о событиях декабрьской ночи 1916 года, и о том, что им предшествовало. Спустя четверть века в Париже были изданы две книги воспоминаний Ф. Ф. Юсупова «Перед изгнанием 1887-1919» и «В изгнании». Феликс Феликсович Юсупов –мл. родился 11(24) марта 1887 года в Петербурге, умер 27 октября 1967 года в Париже и похоронен на русском кладбище в Сен-Женевьев де Буа. В аудиокниге «Перед изгнанием» вы найдете сюжеты, что называется, на любой вкус. Прежде всего – историю рода Юсуповых, малоизвестную большинству из нас. Поразивший и заинтересовавший многих поступок Феликса Юсупова выдвинул его в ряд заметных исторических фигур и как бы заслонил достойные дела далеких предков, составивших славу одного из блистательных аристократических родов России. Воспоминания о семье, к которой принадлежал автор, чрезвычайно любопытны, поскольку в них все, что может быть интересно слушателю: распорядок жизни, быт, круг знакомых, описания интерьеров дворцов, особняков, вилл, в которых жили Юсуповы, сделанные автором с огромным удовольствием, множество смешных и милых подробностей той далекой жизни, отношения с родителями, бесконечные увеселения и развлечения, отношения со старшим братом, история его гибели. Самые искренние и теплые слова в адрес матери – Зинаиды Николаевны Юсуповой, боготворимой младшим сыном, считавшим ее самым близким человеком. Рядом с историей семьи – история самого автора, рассказанная подчас с пугающей откровенностью и открытостью. Заканчивая свою книгу, Феликс Юсупов писал: «Покидая родину 13 апреля 1919 года, мы знали, что изгнание будет не меньшим из испытаний, но кто из нас мог предвидеть, что спустя тридцать два года ему все еще не будет видно конца». Может быть время возвращения настало? Вторую часть издания составила аудиоверсия писем из архива Юсуповых, подобранных и любезно предоставленных нам старшим научным сотрудником отдела письменных источников – Натальей Борисовной Стрижовой. Включение писем в издание не случайно. Они дополняют канву воспоминаний князя, а их интимный и откровенный характер позволяет еще глубже погрузиться в атмосферу тех далеких событий. Но это еще не все! В нашем издании мы приготовили для вас еще один приятный сюрприз: аудиоверсию рассказа князя Феликса Феликсовича Юсупова «В окопах» в исполнении Александра Бордукова. Рассказ был написан в 1914 году. Его издание было осуществлено автором в пользу жертв войны и публиковалось с претворяющим рассказ посвящением: «ЕГО ИМПЕРАТОРСКОМУ ВЕЛИЧЕСТВУ ГОСУДАРЮ ИМПЕРАТОРУ НИКОЛАЮ АЛЕКСАНДРОВИЧУ С ГЛУБОЧАЙШИМ БЛАГОГОВЕНИЕМ ВСЕПОДАННЕЙШЕ ПОСВЕЩАЕТ АВТОР.» Данный рассказ выдержал множество изданий в годы Первой мировой войны. Его печатали и в Петербурге, и в Москве, и в Киеве. В ряде публикаций рассказ имел второе название – «Тяжелая година». Однако, в советской и постсоветской печати его не приводили и даже не упоминали. Мы же решили, что он, наравне с приводимыми нами письмами Юсуповых, послужит ярким дополнением к воспоминаниям князя, станет еще одним штрихом к его автопортрету. Перевод книги «Перед изгнанием 1887-1919» выполнен Ольгой Валерьяновной Эдельман – кандидатом исторических наук, ведущим специалистом Государственного архива РФ. Общая редакция – Геннадий Николаевич Калашников. Подбор и публикация писем осуществлены старшим научным сотрудником отдела письменных источников Государственного Исторического Музея Стрижовой Натальей Борисовной Прочел книгу – заслуженный артист России, один из самых востребованных актеров театра и кино, гуру озвучания – Сергей Чонишвили. Надеемся, что вы в полной мере оцените еще одну великолепную работу мастера! Исполняет: Сергей Чонишвили © перевод: Ольга Эдельман 1993 © подбор и публикация писем: Наталья Борисовна Стрижова ©&℗ ИП Воробьёв В.А. 2021 ©&℗ ИД СОЮЗ 2021