Аннотация

Усилиями Лотара – охотника на демонов – Западный континент и живущие на нем люди надежно защищены от прорывов магической нечисти. Но это спокойствие – только кажущееся. Три Великие Армии уже в пути, а демон Жалын уже строит цепь своих магических ловушек. Лотар должен любой ценой остановить грядущую войну и стать тем, кого люди назовут не иначе как Лотар-миротворец.

Аннотация

Лотар Желтоголовый, охотник на демонов, впервые узнает, что значит самому быть дичью. Небольшое процветающее государство, возникшее вокруг Лотара и его сподвижников, разгромлено цахорами, бессмертными кожаными капюшонами. Но Лотар не сдается – ему предстоит найти и устранить хозяина цахоров, источник всех бед и средоточие зла этого мира – Архидемона Нахаба, и заслужить почетное звание Устранитель Зла.

Аннотация

Небольшое процветающее государство, возникшее вокруг Лотара и его сподвижников, подвергается атаке самых искусных демонических наемников, какие только имеются в распоряжении Архидемона, – цахоров, бессмертных кожаных капюшонов, ужаса бесчисленных поколений людей. Впервые Лотар Желтоголовый узнает, что значит быть не только охотником, но и дичью. Но эта роль совсем не устраивает отчаянного истребителя демонов – он должен во что бы то ни стало найти и устранить источник всех бед и средоточие зла этого мира – Архидемона Нахаба.

Аннотация

Усилиями Лотара – охотника на демонов, Западный континент и живущие на нем люди надежно защищены от прорывов магической нечисти. Но это спокойствие – только кажущееся. Три Великие Армии уже в пути, а демон Жалын уже построил цепь своих магических ловушек. Лотар должен любой ценой остановить грядущую войну и стать тем, кого люди назовут не иначе, как Лотар-миротроворец.

Аннотация

«Лотар Желтоголовый, Драконий Оборотень, прозванный Охотником на демонов, грелся на чистом весеннем солнышке, развалясь на чурбаках, предназначенных, вероятно, для господского камина, и по его виду никто бы не догадался, что в замке происходит что-то необычное. Зато Сухмет ходил взад-вперед, что-то бормотал и даже ломал пальцы, пока Лотар не попросил его этого не делать…»

Аннотация

«Лотар поднял голову и попробовал разглядеть хоть что-нибудь за решеткой квадратного окошка. Ничего. Только серая, упругая, как плотная ткань, пелена тумана. Довольно густого тумана. Было странно, что при такой ограниченной видимости они вдруг встретились с каким-то другим судном. И не менее странно, что их недоверчивый, суровый капитан вдруг решил лавировать, сходиться, а потом долго о чем-то негромко переговаривался с капитаном другого корабля. Лотар повернул голову к койкам Рубоса и Сухмета. Старик, конечно, не спал, его взгляд двигался по потолку в такт шагам капитана, который расхаживал по мостику у них над головой, выкрикивая команды для разведения кораблей. По всей видимости, Сухмет искал в его перемещениях какую-то закономерность, думая о том же, что и Лотар…»

Аннотация

«Лотар, прозванный Желтоголовым, торопился. Он хотел попасть в Ашмилону, столицу королевства Гурхор, до того, как на ночь закроют ворота. Конечно, ворота можно было перелететь, но он хотел войти в город как обычный путник, не привлекая внимания. Крылья, которые он отрастил себе в оазисе Беклем вместо рук, устали. Вечереющий воздух уже не казался таким надежным и прозрачным, как в начале полета, он стал слишком плотным и в то же время слишком разреженным, чтобы можно было опереться на него кожистыми драконьими перепонками. Немногие вещи, захваченные Лотаром из оазиса, стали стеснять движения, а фляга, которую он неудачно привесил к поясу на слишком длинном ремне, при каждом взмахе била по ногам…»

Аннотация

Лотар Желтоголовый, обычный охранник купеческих караванов, из-за своего упорства и ошибки могущественного мага пустынной страны становится драконьим оборотнем. Пытаясь решить, кто же он такой – дракон или человек, Лотар начинает свою собственную войну с демонами, которые владычествуют в этом одновременно сказочном и реальном мире.