Скачать книгу

Мелиссы дни тянулись медленно. Время будто нарочно решило замедлиться. Вокруг уже навалило снега, воздух пропитался морозом, ветер становился сильнее и холоднее. Деревья повсюду были укрыты белым снежным одеялом.

      В доме тетушки Мэй и дядюшки Рисса поселилась грусть. Звонкий смех пропал, дети перестали играть во дворе. Всё свободное время семья проводила вместе, дома, в разговорах и рассуждениях. Малышка Нора стала часто плакать, близнецы Расс и Росс ходили угрюмыми, особенно, когда возвращались из школы. Отец семейства, Рисс, представитель старого рода волков, особой улыбчивостью тоже не отличался. О тёте Мэй можно было ничего не говорить, печаль поглотила её настолько, что та стала рассеянной,  отчего еще больше расстраивалась.

      Дядюшка Рисс, как и обещал, отправил письмо знакомому в Портовый Город, с просьбой о небольшой помощи.

      – Дорогой, ты думаешь, Владмир не откажет? – тетушка Мэй теребила полотенце в руках.

      – Он? Нет. Сердце у него на месте. Я ему всё в письме рассказал.

      Мэй уселась рядом с супругом, тот обнял её за плечи.

      – Ну что ты? Владмир за ней присмотрит. К тому же, он полукровка, наполовину домовой, ты помнишь? – тихо приговаривал Рисс, пытаясь успокоить жену.

      – Угу, – продолжала всхлипывать тетушка.

      – Родная, перестань, – дядя обнял её как можно нежнее и с таким теплом, что хватило бы согреть весь городок. – Она сильная девочка, она справится. Ей нужна эта свобода.

      – Она наша девочка, Рисс, так же, как и остальные. Она еще мала, чтобы во всем разбираться самой. Да и опасно в том городе, – Мэй еле сдерживала слезы. Воспоминания о том, как она не уберегла сестру, нахлынули, как волна.

      – Перестань, дорогая. Всё будет хорошо.

      Мелисса слышала каждое слово. Она шла на кухню за молоком для Норы и печеньем для близнецов, но вовремя остановилась. Глаза снова защипало. Она утерла рукавом наворачивающиеся слезы, горько улыбнулась и вошла на кухню.

      – Нора хочет молока, а близнецы – печенья.

      Она тихо взяла всё необходимое и пошла наверх. Девушка знала, что дальше будет только хуже. И может пора уже подумать о том, чтобы уйти раньше? Может не стоило дожидаться этого позора всего семейства? Если она убежит, Руфус не сможет объявить при всех, что она изгнана и не опозорит тётю и дядю.

      Поглощенная мыслями, она запнулась о последнюю ступеньку и чуть не выронила всё, что несла в руках.

      – Детка, ты в порядке? – услышав шум, подала голос снизу тетушка Мэй.

      – Да, всё хорошо, запнулась просто.

      Мелисса пошла дальше в комнату, откинув все мысли. Она знала, что, скорее всего, каждый в этом доме уже думал о варианте, который ей только что пришёл в голову. Но никто его не озвучивал – тетя с дядей из осторожности, а мелкие – просто потому, что они маленькие ещё и их всё равно никто не будет слушать.

      В комнате Мелиссы царил бардак. Стоя на пороге своей же комнаты, девушка с подносом в руках смотрела на необычную картину. Нора разъяренная, морща нос, с растрепанной

Скачать книгу