Скачать книгу

Я не могу сейчас покинуть Новый Орлеан. У меня назначена встреча на утро с одним приятелем. Я у него пушку отнял, но обещал вернуть.

      – Нам нельзя здесь задерживаться, – поджала губы Мэри. – Если папаша Дорсет пронюхает, он меня под замок посадит, а вас сдаст шерифу, отобрав весь товар.

      – Ладно, понял… Давайте так. Сейчас выедем далеко за город, схоронимся в укромном месте, а я вернусь, встречусь с Ричардом, мы лошадей купим и вас нагоним.

      Мэри предложила другой план:

      – Он ведь пьянчужка, ваш друг – так? Давайте поищем по притонам – время еще позволяет.

      И мы отправились с Мэри вдвоем по злачным местам ночного города, оставив фургон с оружием на попечение краснокожих у общественного водопоя.

      Повезло нам с третьей попытки.

      Войдя в некий тусклый подвальчик, мы увидели Ричарда Райзина на полу в углу – без признаков жизни и до нитки обобранного. Другими словами – в рубахе и бриджах, но без сапог, шляпы и ремня…

      У Мэри с собой была походная санитарная сумка. Она вынула флакон нашатырного спирта, открутила крышку и сунула Дику под нос. Тот шевельнулся…

      Бедолага оживал на глазах… Грудь начала вздыматься и опускаться. Из носа, как ответная реакция на нашатырь, пошла кровь. И вдруг, как от удара током, по всему телу пробежала судорога. Оживший попытался подняться – сесть ему удалось.

      От понюшки нашатыря мой едва не почивший друг стал безудержно чихать, разбрызгивая кровь вокруг себя. И наконец осмысленно сказал:

      – Вы что творите, черт вас возьми!

      Происшествие выглядело столь комично и невероятно, что Мэри не выдержала и громко рассмеялась.

      – Да он же не умер!

      – Кто? Я?

      – Конечно вы – ведь лежали без признаков жизни. Мы подумали – мертвый.

      – Ещё чего – конечно, не умер. Вот только в пузе у меня чего-то не так… Анатоль, ты не угостишь меня стаканчиком виски?

      – С превеликим удовольствием куплю целую бутылку, если ты встанешь на ноги и пойдешь с нами.

      Дик, ожив, болтал без умолку. Тянулся к бутылке в моей руке. Но я её нес, как морковку перед осликом. Опираясь на наши плечи Райзин таки добрался до фургона. Там несостоявшийся покойник, дернув крепкий глоток спиртного, обнял литровую бутылку и заснул крепким сном.

      Утро застало нас в дороге.

      Я поделился со своими друзьями своими задумками.

      – Сейчас мы едем к губернатору штата в Батон-Руж. Я хочу купить остров в низовьях Миссисипи в собственное владение. Потом отправимся в Вашингтонский департамент по делам коренного населения, чтобы убедить государственных чиновников передать нам на попечение индейцев из резервации. На нашем острове мы сами о них позаботимся. Благородная миссия?

      – И зачем нам столько оружия? – ухмыльнулась Мэри. – И куда мы с ним?

      – Согласен – моя ошибка. Но не смог устоять перед очарованием продавщицы.

      Девушка досадливо отмахнулась рукой.

      На что я добавил:

      – Может быть, пригодится.

      Допив

Скачать книгу