Скачать книгу

все мы учили, последние буквы «r» и «e» идут в другом порядке, и получается center.

      – Американский и британский английский отличаются?

      – Ну да, так же, как диалекты Тохоку[23] и Кансая. Здесь есть еще много других примеров… в общем, можно сделать вывод, что писал кто-то, говорящий на британском английском.

      «Вот уж, что называется, человек использует английский в бизнесе», – не мог не восхититься Тосия. Тем не менее все это совершенно не приблизило его к пониманию сути дела.

      Взглянув на задумавшегося Тосию, Хорита закрыл тетрадь и произнес:

      – Я могу оставить ее у себя на некоторое время?

      – Да, конечно. У вас есть какие-то мысли?

      Хорита встретился взглядом с протянувшим тетрадь Тосией и мрачно кивнул.

      6

      Он кое-что вспомнил.

      Все словно плыло в тумане, и он не мог понять, где находится. И только лицо широкоплечего мужчины с лисьими глазами проступало очень ясно. Следуя за ним, Тосия увидел, как тот входит в небольшое здание. Хотелось проследить и дальше, но чувство страха оказалось сильнее. Если войти внутрь, то, возможно, выйти уже не получится. Не в силах сдвинуться с места, он убедил себя в том, что обознался, и ушел оттуда…

      – Осенние и зимние ткани уже поступили?

      Голос Хориты заставил Тосию очнуться. Видимо, в какой-то момент он перенесся в другое место.

      – Да. Все более-менее укомплектовано. Правда, с зимними думаю еще немного повременить.

      Тосия закупал ткани для магазина через оптовую фирму в Осаке. Как правило, весенние и летние были в наличии примерно в марте, осенние и зимние – в сентябре. Крупные и имеющие долгую историю ателье по пошиву костюмов закупают ткани напрямую за границей, поэтому имеют возможность получать их месяца на два раньше, но у них и количество тканей изначально больше, а если еще учесть дорожные расходы и необходимость ведения переговоров с поставщиками, то для Тосии подобный вариант был абсолютно нереален. А поскольку он мог покупать определенное количество тканей через японскую оптовую фирму, то не чувствовал особых неудобств.

      – Я собираюсь в Европу зимой. Тосия-кун, думаю заказать у тебя костюм…

      – Правда? Большое спасибо. Для меня это будет великолепная практика.

      Перспектива неожиданного заказа обрадовала Тосию.

      – Ты какой-то рассеянный… Все нормально?

      С тех пор, как Тосия обнаружил в комнате матери кассету и тетрадь, в его памяти постоянно возникала одна и та же картина. Он не мог понять, шел ли по следу мужчины с лисьими глазами в реальности или же нет. Возможно, это было что-то вроде провала в памяти, но странным образом Тосия ясно видел мужское лицо, и оно запечатлелось в его голове. Однако, посчитав, что, рассказав об этом Хорите, он доставит ему беспокойство, Тосия уклончиво ответил, что, наверное, просто волнуется.

      – Я тоже впервые его увижу, – сказал Хорита и протянул руку к чашке.

      Они сидели в маленьком кафе в районе Киото Каварамати[24], в единственной имеющейся там отдельной комнате с татами.

      Сегодня утром Хорита позвонил

Скачать книгу


<p>23</p>

Тохоку – регион, расположенный на северо-востоке о. Хонсю.

<p>24</p>

Каварамати – район в Киото, расположенный на берегу р. Камогава.