Скачать книгу

смущенно убрал нож.

      – Я никогда не ел такого вкусного мяса.

      – Возьми эту чашу. Ты видел, как готовится в ней еда, и теперь сможешь научить этому своих людей.

      Потом Таука показал Касу, как он делает глиняную корзинку.

      …Пока шло приготовление к празднику, вожди уединились. Им было, что рассказать друг другу и что обсудить.

      – Вождь Урса, почему ты выбрал пещеру у этого потока? Здесь тепло, есть еда?

      – Старейшины подумали и сказали, что здесь лучше, чем на старом месте. Мы нашли новую пещеру. Она, конечно, не такая большая, как прежняя, но в ней тепло и сухо. Зверей немного, но нам пока хватает, рыбы тоже. Скоро упадёт белый покров, а никто не знает, что нас ждёт впереди. Мы решили этот белый покров встретить и проводить здесь. А если тепло не покинет нашу новую пещеру, и зверь не уйдёт, эти берега станут нашим новым домом.

      Синака понимающе кивнул: может, не уйдёт, может, не покинет.

      – Вождь Урса, нет ли новых рассказов про другие земли?

      Тот покачал головой:

      – Нет, со стороны восходящего Огненного шара никто не проходил мимо нас. Подумай, Синака, может быть, и вам остаться здесь, пусть на один белый покров.

      – Я знаю, что люди устали. Им нужна еда, тепло и жильё ко времени, когда полетят белые хлопья. До этого осталось совсем мало восходов и закатов. Но мы двинемся дальше.

      Оба вождя замолчали.

      Первым нарушил паузу Синака:

      – Спасибо тебе, Урса, за сына Велеса. Таука – надежда нашего племени, мне кажется, он может стать хорошим вождём.

      Урса поднял руку:

      – Мы помним, как когда-то Велес вылечил моего сына. Разве Касу мог такое забыть!

      Синака согласно кивнул.

      – Наш камнедел Кертис тогда очень привязался к Тауке. Говорил, что из него выйдет хороший камнедел, потому что мальчик умеет читать рисунки на скалах. И вот что Кертис просил передать Тауке, – Урса протянул Синаке большую плоскую гальку, на которой были выцарапаны сцены, знакомые каждому охотнику племени: животные, люди, птицы, вода… – Кертис сказал, что мальчик всё поймёт.

      Синака повертел гальку, но не увидел на ней ничего необычного.

      – Обязательно передам. Я попросил, чтобы Таука показал твоему сыну Касу глиняную корзинку для приготовления пищи. Её придумал Таука. И как он только додумался готовить еду совсем иначе, чем это делают наши женщины?! Он нагревает воду камнями и бросает туда мясо и коренья. Получается очень вкусно! Поверь, Урса! Оказалось, что такое мясо можно готовить впрок и надолго.

      – Касу понравилось. Он уже показал мне корзинку Тауки.

      …Таука, получив подарок от Кертиса, как только не вертел гальку, пытаясь разгадать смысл подарка, прикладывал к галькам, на которых рисовал сам или срисовывал то, что видел в пещере Свирепой скалы.

      – Галька как галька, – шептал Таука, продолжая рассматривать камень. – И ничего особенно на ней нету: олень, махальщик, вода. Но ведь для чего-то Кертис послал мне это.

      Таука

Скачать книгу