Скачать книгу

Арлену, а на всех трансов смотришь, как на зверей в клетке, пока не догадался снова изобразить улыбочку. Я уже не говорю про то, как ты глазел на гомосексуальные пары, пробираясь через весь зал.

      Кэмпбелл отшатнулся, звякнув бутылками.

      – Вы за мной следили?

      – Дэйв за тобой присматривал и подсказал мне, – сообщила Джессика и указала на свое ухо с наушником. – Он умеет различать тех, от кого можно ожидать проблем.

      – Я не хочу устраивать проблем, просто, знаете, посмотреть, пройтись у сцены…

      За веселостью его голоса пряталось отчаяние. Ему не раз говорили: «Грех ваш постигнет вас»[6]. Именно так оно и есть. Грех постиг.

      – А-а, – выговорила Джессика и понимающе улыбнулась, довольная собой. – Значит, ты просто любопытствовал.

      – Да, да, любопытствовал! – подтвердил Джон Ричард с облегчением.

      – Без всякой враждебности?

      Кэмпбелл нахмурился. Лгать не хотелось – но и напрашиваться на скандал тоже.

      – Не совсем… я имею в виду, не то чтобы я испытывал недобрые чувства именно к голубым…

      – Ага, ты просто не любишь нас всех скопом, – сказала Джессика, скривившись.

      – Не совсем так. Ведь вы же не хуже…

      Он запнулся, не зная, что сказать, – хотя и так наговорил достаточно.

      – Я думаю позвать вышибалу, – заметила Джессика. – Если ты, конечно, не докажешь, что в тебе действительно нет враждебности.

      – Докажу? Как?

      – Поделись бутылкой пива, – раздался голос из-за спины. – А потом потанцуй со мной.

      Кэмпбелл обернулся – и увидел человека в детском платье.

      Того самого, от кого шарахнулся недавно.

      – Джон-Джон, познакомься: это Арлен, – представила Джессика.

      Затем посмотрела пристально на пару, занявшую соседние стулья. Та намек поняла и тут же отправилась на танцпол. Арлен сел сбоку, заставив Джона усесться между ним и Джессикой – вот уж в самом деле третий лишний.

      Арлен лукаво улыбнулся Кэмпбеллу, принял у него бутылку, достал розовый перочинный ножик из сумочки в леденцовую бело-розовую полоску, сорвал крышку и объявил: «За здоровье!»

      Джон Ричард покорно чокнулся бутылкой. Арлен спрятал нож, достал пачку сигарет и закурил, откинувшись на стойку бара.

      – Итак, Джон-Джон, чему мы обязаны честью твоего визита?

      – Меня Джон Ричард зовут.

      – Несомненно, Джон-Джон, – сказал Джессика. – Отвечай, когда спрашивает леди.

      Арлен глядел на него с любопытством, чуть улыбаясь. Джон подумал, что его длинные синие волосы – это парик, который на голове удерживает хитрая комбинация из бумажных цветов и лент. Без макияжа лицо транса, несомненно, казалось более мужественным, с ним же он выглядел довольно женственно. Кэмпбелл подумал, что Арлен всего на год-два младше его. Интересно, какие трагические обстоятельства либо странные прегрешения довели бедного парня до такой жизни?

      – Хорошо, – согласился Джон Ричард и решительно сделал глоток, собираясь с духом. – Дело в том, что я – христианин и светский проповедник. В подобном месте я никогда

Скачать книгу


<p>6</p>

Числа 32:23 (прим. пер.).